terça-feira, 29 de janeiro de 2013

Palavra do dia

warp   Audio Pronunciation   /ˈwoɚp/   verb
(entortar, distorcer)
 
inflected formswarps; warped; warping
 
MEANING
 
1 : to twist or bend (something) into a different shape [with object• The wood was warped by moisture. [no object• The heat caused the wood to warp.

[with objectdisapproving : to cause (a person's opinions, thoughts, etc.) to be changed in a way that is wrong or unnatural • He held prejudices that warped his judgment.
 
— warped adjective [more warped; most warped• a warpedvinyl record • a vicious criminal with a warped mind • They have a very warped view of human history.

Learn about warp as a noun.
 

Palavra do dia

on an empty stomach   Audio Pronunciation   idiom
(com nada no seu estômago) expressão idiomática
 
 
MEANING
 
with nothing in your stomach • Take this medication on an empty stomach. [=when your stomach is empty because you have not eaten for a time]

ABBA Honey Honey - tradução - 1974


Honey, honey - how you thrill me, aha, honey honey
Querido, querido – como você me emociona, aha, querido querido
Honey, honey - nearly kill me, aha, honey honey
Querido, querido – quase você me mata, aha, querido querido
I'd heard about you before
Eu ouvi falar de você antes
I wanted to know some more
Eu queria saber um pouco mais
And now I know what they mean
E agora eu sei o que eles significam
You're a love machine
Você é uma máquina de amor
(oh, you make me dizzy)
(Oh, você me faz ficar tonta)
Honey, honey - let me feel it, aha, honey honey
Querido, querido – deixe eu sentir, aha, querido querido
Honey, honey - don't conceal it, aha, honey honey
Querido, querido – não esconda, aha, querido querido
The way that you kiss goodnight
A maneira que você dá o beijo de boa noite
The way that you hold me tight
A maneira que você me segura firme
I feel like I wanna sing
Eu sinto que eu quero cantar
When you do your thing
Quando você faz assim
I don't wanna hurt you baby
Eu não quero te machucar baby
I don't wanna see you cry
Eu não quero ver você chorar
So stay on the ground girl
Então fique no chão menina
You better not get too high
É melhor não ficar muito orgulhoso
But I'm gonna stick to you boy
Mas eu vou ficar junto de você menino
You'll never get rid of me
Você nunca vai se livrar de mim
There's no other place in this world
N
ão há um outro lugar no mundo
Where I rather would be
Onde eu preferiria estar
Honey, honey - touch me baby, aha, honey honey
Querido, querido – me toque baby, aha, querido, querido
Honey, honey - hold me baby, aha, honey honey
Querido, querido – me segure baby, aha querido querido
You look like a movie star
Você se parece com uma estrela de filme
But I know just who you are
Mas eu sei quem você é
And honey to say the least
E querido para dizer o mínimo
You're a doggone beast
Você é uma praga animal
So stay on the ground girl
Então fique no chão garota
You better not get too high
É melhor não ficar muito orgulhoso
There's no other place in this world
Não há um outro lugar no mundo
Where I rather would be
Onde eu preferiria estar
Honey, honey - how you thrill me, aha, honey honey
Querido, querido – como você me emociona, aha, querido querido
Honey, honey - nearly kill me, aha, honey honey
Querido, querido – quase você me mata, aha, querido querido
I'd heard about you before
Eu ouvi falar de você antes
I wanted to know some more
Eu queria saber um pouco mais
And now I know what they mean
E agora eu sei o que eles significam
You're a love machine
Você é uma máquina de amor
(Oh, you make me dizzy)
(Oh, você me faz ficar tonta)
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo

sábado, 26 de janeiro de 2013

Light Orchestra - Last Train to London - tradução - 1979


It was 9-29, 9-29 back street big city
Era 9-29, 9-29 de volta as ruas da grande cidade
The sun was going' down, there was music all around
O sol estava se pondo, havia música ao redor
It felt so right.
Senti tão bem.
It was one of those nights,
Era uma daquelas noites,
One of those nights when you feel the world stop turning,
Uma daquelas noites quando você sente que o mundo para de girar,
You were standing there, there was music in the air
Você estava lá, havia música no ar
I should have been away, but I knew I'd have to stay.
Eu deveria ter me afastado, mas eu sabia que eu teria que ficar.
Last train to london, just heading out,
Último trem para Londres quase saíndo,
Last train to london, just leaving town.
Último trem para Londres, somente deixando a cidade.
But I really want tonight to last forever
Mas eu realmente quero que esta noite dure para sempre.
I really wanna be with you.
Eu realmente quero ficar com você.
Let the music play on down the line tonight.
Deixe a música tocar abaixo da linha esta noite.
It was one of those nights,
Era uma daquelas noites,
One of those nights when you feel the fire is burning,
Uma daquelas noites quando você sente que o fogo está queimando,
Everybody was there, everybody to share, it felt so right.
Todo mundo estava lá, todo mundo para compartilhar, parecia tão certo.
There you were on your own,
Lá você estava sozinha,
Looking like you were the only one around,
Como se você fosse a única que estivesse ao redor,
I had to be with you, nothing else that I could do,
Eu tinha que ficar com você, nada mais que eu poderia fazer,
I should have been away, but I knew I'd have to say.
Eu deveria ter me afastado, mas eu sabia que eu teria que dizer.
(chorus)
(Chorus)
Underneath a starry sky,
Debaixo de um céu estrelado,
Time was still but hours must really have rushed by,
O tempo estava tranqüilo, mas as horas devem realmente se apressarem,
I didn't realize, but love was in your eyes
Eu não percebi, mas o amor estava em seus olhos
I really should have gone, but love went on and on...
Eu realmente deveria ter ido, mas o amor continuou e continuou...
(chorus)
(Chorus)
 Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo


quinta-feira, 24 de janeiro de 2013

2 Unlimited - No one - tradução - 1994

I've been searchin' a long time
Estou procurando há um longo tempo
And I just don't know
E eu apenas não sei
I try to catch solutions
Eu tento captar algumas soluções
I try to catch the flow
Eu tento pegar o fluxo
Thoughts running through my mind
Pensamentos correndo pela minha mente
Maybe the man in the front
Talvez o homem na frente
YO! Was the man from behind
Yo!
Era o homem de trás
Where is the place
Onde é o lugar
Where I don't have to watch my back?
Onde eu não tenho que observer as minhas costas?
When I can just go out
Onde eu possa simplesmente sair
Without protecting my sex?
Sem proteger o meu sexo?
Will it come?
Será que vai vim?
No-one knows
Ninguém sabe
Hey yo! No-one knows
Ei-yo! Ninguém sabe
No-one can resist the desire
Ninguém pode resistir o desejo
To escape to paradise
De fugir para o paraíso
But it seems like there's nothing else to do
Mas parece que não há mais nada a fazer
Than dream and fantasize
Do que sonhar e fantasiar
On and on till the break of dawn...
Sem parar até o romper da aurora…
Oh, oh, oh... yeah, no-one knows
Oh, oh, oh… sim, ninguém sabe
You better recognize
É melhor você reconhecer
When I pass your way
Quando eu passer o seu caminho
It's the techno rap singer
É o cantor tecno rap
By the name of Ray
Com o nome de Ray
Can we compromise
Nós podemos nos comprometer?
To have a better place?
Para ter um lugar melhor?
Can we reach the goal
Nós podemos alcançar a meta?
To have an equal race?
Para ter uma raça igual?
So amazing how things change
Tão incrível como as coisas mudam
But we're growing up
Mas nós estamos crescendo
So it ain't that strange
Portanto, não é estranho que
The inspiration comes through the nation
A inspiração vem através da nação
Will it last?
Será que vai durar?
No-one knows
Ninguém sabe
No-one can resist the desire
Ninguém pode resistir o desejo
To escape to paradise
De fugir para o paraíso
But it seems like there's nothing else to do
Mas parece que não há mais nada a fazer
Than dream and fantasize
Do que sonhar e fantasiar
Escape to paradise...
Fugir para o paraíso...
Dream and fantasize...
Sonhar e fantasia…
Yeah...
Sim…
No-one knows
Ninguém sabe
YO! Will I know
Yo!
Será que eu sei?
Like Janet Jackson
Como Janet Jackson
"That's the way love goes"?
“Esse é o caminho que o amor vai”?
My mind's playing tricks
Minha mente está pregando peças
There's no way out
Não há saída
No-one can hear you
Ninguém pode te ouvir
Not even if you shout
Nem mesmo se você gritar
I feel the pressure
Eu sinto a pressão
You cannot measure
Você não pode medir
Time will tell
O tempo vai dizer
Heaven or hell
Céu ou inferno
Now will the world survive nowadays?
Agora o mundo vai sobreviver nos dias de hoje?
No-one knows
Ninguém sabe
No-one knows
Ninguém sabe
No-one can resist the desire
Ninguém pode resistir o desejo
To escape to paradise
De fugir para o paraíso
But it seems like there's nothing else to do
Mas parece que não há mais nada a fazer
Than dream and fantasize
Do que sonhar e fantasiar
No-one can resist the desire
Ninguém pode resistir o desejo
To escape to paradise
De fugir para o paraíso
But it seems like there's nothing else to do
Mas parece que não há mais nada a fazer
Than dream and fantasize
Do que sonhar e fantasiar
He, He, He, Hey, No-one knows
He, he, he, ei, ninguém sabe
He, He, He, Hey, No-one knows
He, he, he, ei, ninguém sabe
Escape to paradise, yeah
De fugir para o paraíso, sim
Uh, Uuh, Uuh
Uh, uuh, uuh
No-one can resist the desire
Ninguém pode resistir o desejo
To escape to paradise
De fugir para o paraíso

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo


segunda-feira, 14 de janeiro de 2013

A-ha - Cry Wolf - tradução - 1986


Night I left the city,
A noite que eu deixei a cidade,
I dreamt of a wolf...
Eu sonhei com um lobo...
He came from where the winds are cold
Ele veio de onde os ventos são frios
And truth is seen through keyholes
A verdade é vista pelos buracos da fechadura
Strange longings that never sleep
Estranhos desejos que nunca dormem
Oh now he's come where no hearts beat
Oh agora ele veio de onde os corações não batem
Cry wolf
Chore lobo
Time to worry
Momento de se preocupar
Cry wolf
Chore lobo
Time to worry now
Momento de se preocupar agora
You can start, but you cannot stop
Você pode começar, ma você não pode parar
You give in, but you can't give up
Você dá, mas você não pode desistir
You can tell all your desperate jokes
Você pode contar todas as suas piadas atrevidas
To a world that puts your love on hold
Para um mundo que coloca seu amor em espera
Cry wolf
Chore lobo
Time to worry
Momento de se preocupar
Cry wolf
Chore lobo
Time to worry now
Momento de se preocupar agora
Cry wolf
Chore lobo
Time to worry
Momento de se preocupar
Cry wolf
Chore lobo
Time to worry now
Momento de se preocupar agora
The sunken-in eyes
Os olhos afundados
And the pain in his cries
E a dor em seus gritos
A shape in the dark...
Uma forma no escuro…
Cry wolf
Chore lobo
Time to worry
Momento de se preocupar
Cry wolf
Chore lobo
Time to worry now
Momento de se preocupar agora
Cry wolf
Chore lobo
Time to worry now
Momento de se preocupar agora
Cry wolf
Chore lobo
Time to worry now
Momento de se preocupar agora
Cry wolf
Chore lobo
Time to worry
Momento de se preocupar
Cry wolf
Chore lobo
Time to worry now
Momento de se preocupar agora
Cry wolf
Chore lobo
Time to worry now
Momento de se preocupar agora
Cry wolf
Chore lobo
Time to worry now
Momento de se preocupar agora
Cry wolf
Chore lobo
Cry wolf
Chore lobo

 Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo