It was 9-29, 9-29 back street big city
Era 9-29, 9-29 de volta as ruas da grande cidade
Era 9-29, 9-29 de volta as ruas da grande cidade
The sun was going' down, there was music all around
O sol estava se pondo, havia música ao redor
O sol estava se pondo, havia música ao redor
It felt so right.
Senti tão bem.
It was one of those nights,
Era uma daquelas noites,
Era uma daquelas noites,
One of those nights when you feel the world stop
turning,
Uma daquelas noites quando você sente que o mundo para de girar,
Uma daquelas noites quando você sente que o mundo para de girar,
You were standing there, there was music in the air
Você estava lá, havia música no ar
Você estava lá, havia música no ar
I should have been away, but I knew I'd have to
stay.
Eu deveria ter me afastado, mas eu sabia que eu teria que ficar.
Last train to london, just heading out,
Último trem para Londres quase saíndo,
Último trem para Londres quase saíndo,
Last train to london, just leaving town.
Último trem para Londres, somente deixando a cidade.
Último trem para Londres, somente deixando a cidade.
But I really want tonight to last forever
Mas eu realmente quero que esta noite dure para sempre.
Mas eu realmente quero que esta noite dure para sempre.
I really wanna be with you.
Eu realmente quero ficar com você.
Eu realmente quero ficar com você.
Let the music play on down the line tonight.
Deixe a música tocar abaixo da linha esta noite.
It was one of those nights,
Era uma daquelas noites,
Era uma daquelas noites,
One of those nights when you feel the fire is
burning,
Uma daquelas noites quando você sente que o fogo está queimando,
Uma daquelas noites quando você sente que o fogo está queimando,
Everybody was there, everybody to share, it felt so
right.
Todo mundo estava lá, todo mundo para compartilhar, parecia tão certo.
There you were on your own,
Lá você estava sozinha,
Lá você estava sozinha,
Looking like you were the only one around,
Como se você fosse a única que estivesse ao redor,
Como se você fosse a única que estivesse ao redor,
I had to be with you, nothing else that I could do,
Eu tinha que ficar com você, nada mais que eu poderia fazer,
Eu tinha que ficar com você, nada mais que eu poderia fazer,
I should have been away, but I knew I'd have to
say.
Eu deveria ter me afastado, mas eu sabia que eu teria que dizer.
(chorus)
(Chorus)
Underneath a starry sky,
Debaixo de um céu estrelado,
Debaixo de um céu estrelado,
Time was still but hours must really have rushed by,
O tempo estava tranqüilo, mas as horas devem realmente se apressarem,
O tempo estava tranqüilo, mas as horas devem realmente se apressarem,
I didn't realize, but love was in your eyes
Eu não percebi, mas o amor estava em seus olhos
Eu não percebi, mas o amor estava em seus olhos
I really should have gone, but love went on and
on...
Eu realmente deveria ter ido, mas o amor continuou e continuou...
(chorus)
(Chorus)
Nenhum comentário:
Postar um comentário