sábado, 24 de novembro de 2012

Black Eyed Peas - Let´s get started - tradução - 2004


Let's Get It Started, in here...
Vamos começar, aqui…
And the base keep runnin' runnin',
E a base continua correndo correndo
And runnin', and runnin',
E correndo, e correndo,
And runnin', and runnin',
E correndo, e correndo,
And runnin', and runnin',
E corrrendo, e correndo
,
And runnin', and runnin',
E correndo, e correndo,
And runnin', and runnin',
E correndo, e correndo,
And runnin', and runnin',
E correndo, e correndo,
And runnin', and runnin', and...
E correndo, e correndo, e…
In this context, there's no disrespect,
Neste contexto, não há desrespeito,
So, when I bust my rhyme,
Então, quando eu exploder a minha rima,
You break your necks.
Você quebra seus pescoços.
We got five minutes for us to disconnect,
Nós temos cinco minutes para a gente desconectar,
From all intellect collect the rhythm effect.
De todo o intelecto e juntar o efeito do ritmo.
Obstacles are inefficient, follow
Obstáculos são inefecientes, siga
Your intuition, free your inner soul
A sua intuição, liberte sua alma interna
And break away from tradition.
E rompa com a tradição.
Coz when we beat out, girl it's pullin without.
Porque quando nós agitamos, garota puxando sem.
You wouldn't believe how we wow shit out.
Você não acreditaria como nós wow enganaríamos.
Burn it till it's burned out.
Queimar até ficar exausto.
Turn it till it's turned out.
Virar até ficar às avessas.
Act up from north, west, east, south.
Aja de modo estranho conforme o norte, oeste, sul
[Chorus:]
[Chorus:]
Everybody,(Come on)
Todo mundo (venha)
Everybody, let's get into it.
Todo mundo, vamos nos envolver.
Get stupid.(come on)
Fique bobo (vamos)
Get it started, get it started, get it started.
Começar, começar, começar.
Let's get it started (ha),
Vamos começar (ha),
Let's get it started in here.
Vamos começar aqui.
Let's get it started (ha),
Vamos começar (há),
Let's get it started in here.
Vamos começar aqui.
Let's get it started (ha),
Vamos começar (há),
Let's get it started in here.
Vamos começar aqui.
Let's get it started (ha),
Vamos começar (há),
Let's get it started in here.
Vamos começar aqui.
Yeah.
Sim.
Lose control, of body and soul.
Perder o controle, do corpo e alma.
Don't move too fast, people,
Não se mova muito rápido, gente,
Just take it slow.
Vá devagar.
Don't get ahead, just jump into it.
Não avance, pule para dentro.
Ya'll here a body, two pieces to it.
Você vai ouvir um corpo, duas peças para ele.
Get stutted, get stupid.
Fique gago, fique bobo.
You'll want me body people
Vocês vão querer o meu corpo gente
Will walk you through it.
Você vai caminhar através dele,
Step by step, like you're into new kid.
Passo a passo, como uma criança inexperiente.
Inch by inch with the new solution.
Palmo a palmo com a nova solução.
Trench men hits, with no delusion.
Os homens do casaco acertam, sem ilusão.
The feeling's irresistible
O sentimento é irresistível
And that's how we movin'.
E é assim que nós estamos nos mexendo.
[Chorus:]
[Chorus:]
Everybody,(Come on)
Todo mundo, (venha)
Everybody, let's get into it.
Todo mundo, vamos nos envolver.
Get stupid.(come on)
Fique bobo. (vamos)
Get it started, get it started, get it started.
Começar, começar, começar.
Let's get it started (ha),
Vamos começar (ha),
Let's get it started in here.
Vamos começar aqui.
Let's get it started (ha),
Vamos começar (ha),
Let's get it started in here.
Vamos começar aqui.
Let's get it started (ha),
Vamos começar (ha),
Let's get it started in here.
Vamos começar aqui.
Let's get it started (ha),
Vamos começar (ha),
Let's get it started in here.
Vamos começar aqui.
Yeah.
Sim.
Runnin' runnin', and runnin' runnin',
Correndo, correndo e correndo correndo,
And runnin' runnin',and runnin runnin'
E correndo correndo e correndo correndo
And... Come on ya'll let's get...
E…Vamos você vai vamos…
Oohhoo! Aha, let's get
Oohhoo! Aha, vamos
Oohhoo... in here (right now yeah.)
Oohhoo…aqui (sim agora.)
Cookoo, aha, let's get,
Cookoo, aha, vamos,
Cookoo, in here...
Cookoo, aqui…
Cookoo, aha, let's get,
Cookoo, aha, vamos,
Cookoo, in here...
Cookoo, aqui…
Ow, ow, ow...
Ow, ow, ow…
Ya, ya, ya, ya, ya, ya,
Ya, ya, ya, ya, ya, ya,
Ya, ya, ya, ya, ya...
Ya, ya, ya, ya, ya...
Let's get ill, that's the deal.
Vamos ficar doente, é o trato.
At the gate,
No portão,
We'll bring the bud top drill. (Just)
Nós vamos levar a melhor sementeira do embrião.
(apenas)
Lose your mind this is the time,
Perca a sua cabeça esta é a hora,
Ya'll test this drill,
Você vai testar essa sementeira,
Just and bang your spine. (Just)
Compita e bata a sua coluna (apenas)
Bob your head like epilepsy,
Sacuda a sua cabeça como se fosse epilepsia,
Up inside your club or in your bentley.
Levante-se dentro do seu clube ou em seu Bentley.
Get messy, loud and sick.
Fique confuso, faça barulho e fique doente.
Ya'll mount past slow mo
Você vai se elevar no passado lento mo
In another head trip. (So)
Em uma outra viagem principal (então)
Come then now do not correct it,
Venha em seguida agora não corrija,
Let's get ignant let's get hectic.
Vamos ficar bobos vamos ficar febris
[Chorus:]
[Chorus:]
Everybody,(Come on)
Todo mundo, (venha)
Everybody, let's get into it.
Todo mundo, vamos nos envolver.
Get stupid.(come on)
Fique bobo (vamos)
Get it started, get it started, get it started.
Começar, começar, começar.
Let's get it started (ha),
Vamos começar (ha),
Let's get it started in here.
Vamos começar aqui.
Let's get it started (ha),
Vamos começar (ha),
Let's get it started in here.
Vamos começar aqui.
Let's get it started (ha),
Vamos começar (ha),
Let's get it started in here.
Vamos começar aqui.
Let's get it started (ha),
Vamos começar (ha),
Let's get it started in here.
Vamos começar aqui.
Yeah.
Sim.
Oohhoo! Aha, let's get
Oohhoo! Aha, vamos
Oohhoo... in here
Oohhoo…aqui
Cookoo, aha, let's get,
Cookoo, aha, vamos,
Cookoo, in here...
Cookoo, aqui…
Cookoo, aha, let's get,
Cookoo, aha, aqui,
Cookoo, in here...
Cookoo, aqui…
Ow, ow, ow...
Ow, ow, ow…
Ya, ya, ya, ya, ya, ya,
Ya, ya, ya, ya, ya, ya,
Ya, ya, ya, ya, ya...
Ya, ya, ya, ya, ya…
Runnin' runnin', and runnin' runnin',
Correndo correndo e correndo correndo
And runnin' runnin', and runnin' runnin' (fade) 
E correndo correndo e correndo correndo (desaparecer)
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo

Nenhum comentário:

Postar um comentário