segunda-feira, 4 de fevereiro de 2013

James Taylor - You´ve got a friend - tradução - 1971


When you're down and troubled
Quando você está deprimida e confusa
And you need a helping hand
E você precisa de uma mão amiga
And nothing, ooh, nothing is going right.
E nada, ooh, nada está dando certo.
Close your eyes and think of me
Feche os seus olhos e pense em mim
And soon I will be there
E logo eu estarei lá
To brighten up even your darkest nights.
Para iluminar até mesmo as suas noites mais sombrias.
You just call out my name,
Apenas chame o meu nome,
And you know wherever I am
E você sabe onde eu estou
I'll come running, oh yeah baby
Eu vou vim correndo, oh sim baby
To see you again.
Para te ver novamente.
Winter, spring, summer or fall,
Inverno, primavera, verão, outono,
All you have to do is call
Tudo que você tem que fazer é chamar
And I'll be there, yeah, yeah, yeah
E eu estarei lá, sim, sim, sim
You've got a friend.
Você tem um amigo.
If the sky above you
Se o céu está acima de você
Should turn dark and full of clouds
Deveria transformar as trevas e cheio de nuvens
And that old north wind should begin to blow
E um antigo vento do norte deveria começar a soprar
Keep your head together and call my name out loud
Mantenha sua cabeça sã e chame o meu nome em voz alta
And soon I will be knocking upon your door.
E logo eu estarei batendo em sua porta.
You just call out my name,
Você apenas chame meu nome,
And you know where ever I am
E você sabe onde quer que eu esteja
I'll come running to see you again.
Eu vou vim correndo para ver você novamente.
Winter, spring, summer or fall,
Inverno, primavera, verão, outono,
All you go to do is call
Tudo que você vai fazer é chamar
And I'll be there, yeah, yeah, yeah
E eu estarei lá, sim, sim, sim
Hey, ain't it good to know that you've got a friend?
Ei, não é bom saber que você tem um amigo?
People can be so cold.
Pessoas podem ser tão frias.
They'll hurt you and desert you.
Elas vão te machucar e te abandonar.
Well they'll take your soul if you let them.
Bem elas vão levar a sua alma se você deixá-los.
Oh yeah, but don't you let them.
Oh sim, mas você não os deixa?
You just call out my name,
Apenas chame o meu nome,
And you know wherever I am
E você sabe onde quer que eu esteja
I'll come running to see you again.
Eu vou vim correndo para ver você novamente.
Oh babe, don't you know that,
Oh baby, você não sabe disso?
Winter, spring, summer or fall,
Inverno, primavera, verão, outono,
Hey now, all you've go to do is call.
Ei agora, tudo que você tem que fazer é chamar.
Lord, I'll be there, yes I will.
Senhor, eu estarei lá, sim eu estarei
You've got a friend.
Você tem um amigo
You've got a friend.
Você tem um amigo.
Ain't it good to know you've got a friend.
Não é bom saber que você tem um amigo?
Ain't it good to know you've got a friend.
Não é bom saber que você tem um amigo?
You've got a friend.
Você tem um amigo.
Para ouvir a música,clique no vídeo abaixo

Nenhum comentário:

Postar um comentário