Esta geração
Rules the nation
Domina a nação
With version
Com versão
Music happen to be the food of love
A música sucede ser o alimento do amor
Sounds to really make you rub and scrub
Parece realmente fazer seu atrito e moita
I say: Pass the Dutchie on the left hand side
Eu digo: passa a panela no lado esquerdo
Pass the Dutchie on the left hand side
Passa a panela no lado esquerdo
It a gonna burn, give me music make me jump and prance
Vai queimar, me dê a música me faça pular e me exibir
It a go done, give me the music make me rock in the dance
Fez-lhe agir, me dê a música me faça balançar na dança
It was a cool and lovely breezy afternoon
Era uma manhã fresca com uma agradável brisa
(How does it feel when you've got no food ?)
(Como se sente quando você não tem comida?)
You could feel it 'cause it was the month of June
Você poderia sentir porque foi o mês de Junho
(How does it feel when you've got no food ?)
(Como se sente quando você não tem comida?)
So I left my gate and went out for a walk
Então eu deixei minha porta e fui dar uma caminhada
(How does it feel when you've got no food ?)
(Como se sente quando você não tem comida?)
As I pass the dreadlocks' camp I heard them say
Assim que eu passar pelas fechadura do acampamento eu os ouvi dizer
(How does it feel when you've got no food ?)
(Como se sente quando você não tem comida?)
Pass the Dutchie on the left hand side
Passa a panela no lado esquerdo
Pass the Dutchie on the left hand side
Passa a panela no lado esquerdo
It a gonna burn, give me music make me jump and prance
Vai queimar, me dê a música me faça pular e me exibir
It a go done, give me the music make me rock in the dance
Fez-lhe agir, me dê a música me faça balançar na dança
So I stopped to find out what was going on.
Então eu parei para verificar o que estava acontecendo.
(How does it feel when you've got no food ?)
(Como se sente quando você não tem comida?)
'Cause the spirit of Jah, you know he leads you on
Porque o espírito de Jah, você sabe que ele te influencia
(How does it feel when you've got no food ?)
(Como se sente quando você não tem comida?)
There was a ring of dreads and a session was there in swing
Havia um tom de temor e uma sessão que havia no balanceio
(How does it feel when you've got no food ?)
(Como se sente quando você não tem comida?)
You could feel the chill as I seen and heard them say
Você podia sentir o frio como eu vi e ouvi-os dizer
(How does it feel when you've got no food ?)
(Como se sente quando você não tem comida?)
Pass the Dutchie on the left hand side
Passa a panela no lado esquerdo
Pass the Dutchie on the left hand side
Passa a panela no lado esquerdo
It a gonna burn, give me music make me jump and prance
Vai queimar, me dê a música me faça pular e me exibir
It a go done, give me the music make me rock in the dance
Fez-lhe agir, me dê a música me faça balançar na dança
'Cause me say listen to the drummer, me say listen to the bass
Porque eu ouço o baterista, ouço o baixo
Give me little music make me wind up me waist
Me dê um pouco de música, me faça soprar a cintura
Me say listen to the drummer, me say listen to the bass
Eu digo ouça o baterista, me ouça o baixo
Give me little music make me wind up me waist, I say
Me dê um pouco de música, me faça soprar a cintura, eu digo
Pass the Dutchie on the left hand side
Passa a panela no lado esquerdo
Pass the Dutchie on the left hand side
Passa a panela no lado esquerdo
It a gonna burn, give me music make me jump and prance
Vai queimar, me dê a música me faça pular e me exibir
It a go done, give me the music make me rock in the dance
Fez-lhe agir, me dê a música me faça balançar na dança
You play it on the radio, a so me say, we a go hear it on the stereo
Você toca no radio, para me dizer, nós vamos ouvir no aparelho de som
A so me know you a go play it on the disco
Para eu saber você vai tocá-lo na discoteca
A so me say we a go hear it on the stereo
Para me dizer, nós vamos ouvir no aparelho de som
Pass the Dutchie on the left hand side
Passa a panela no lado esquerdo
Pass the Dutchie on the left hand side
Passa a panela no lado esquerdo
It a gonna burn, give me music make me jump and prance
Vai queimar, me dê a música me faça pular e me exibir
It a go done, give me the music make me rock in the dance
Fez-lhe agir, me dê a música me faça balançar na dança
I say east, say west, say north and south (on the left hand side)
Eu digo leste, diga oeste, diga norte e sul (no lado esquerdo)
This is gonna make us jump and shout (on the left hand side)
Vai nos fazer pular e gritar (no lado esquerdo)
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo
sempre gostei dessa musica mas a versao em portugues me pareceu um pouco sem sentido
ResponderExcluirO que eles querem dizer com esta letra
Traduziram "dutchie pan" como panela... nada a ver. Trata-se de um cachimbinho para consumir drogas fumáveis. A letra é sarcástica, não é apologia. Na verdade a frase significa "me passa o cachimbinho pela esquerda", ou seja, de maneira escondida.
ResponderExcluirhttp://pt.wikipedia.org/wiki/Musical_Youth
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirNada
ResponderExcluir