quinta-feira, 1 de dezembro de 2011

Simply Red - Money is too tight to mention - tradução - 1985

I been laid off from work
Eu fui demitido do trabalho
My rent is due
Meu aluguel é dívida
My kids all need
Meus filhos todos precisam
Brand new shoes
Novos sapatos de marca
So I went to the bank
Então eu fui ao banco
To see what they could do
Para ver o que eles podiam fazer
They said son - looks like bad luck
Eles disseram filho – parece má sorte
Got a hold on you
Tem um poder sobre você

Chorus:
Chorus:

Money's too tight to mention
O dinheiro está muito apertado para mencionar
I can't get an unemployment extension
Não posso conseguir uma extenção de desenprego
Money's too tight to mention
O dinheiro está muito apertado para mencionar
I went to my brother
Eu fui ao meu irmão
To see what he could do
Para ver o que ele podia fazer
He said brother like to help you
Ele disse irmão próprio de ajudar você
But I'm unable to
Mas eu não sou capaz
So I called on my father father
Então eu chei meu pai pai
Oh my father
Oh meu pai
Almitghty father, he said
Todo-poderoso, ele disse

Chorus:
Chorus:

Money's too tight to mention
O dinheiro está muito apertado para mencionar
Oh money money money money
Oh dinheiro dinheiro dinheiro
Money's too tight to mention
O dinheiro está muito apertado para mencionar
I can't even qualify for my pension
Eu ainda não posso me qualificar para minha pensão
We talk about reaganonics
Nós falamos sobre reaganomics
Oh lord down in the congress
Oh senhor abaixe no congresso
They're passing all kinds of bills
Eles estão passando todos os tipos de contas
From down capitol hill (we've tried them)
Do Capitólio (nós tentamos-os)

Chorus:
Chorus:

Money's too tight to mention
(spoken) cut back!
O dinheiro está muito apertado para mencionar
(falado) repita!
Money money money money
Dinheiro dinheiro dinheiro dinheiro
We're talkin' about money money
Nós estamos falando sobre dinheiro dinheiro
We're talkin' about money money
Nós estamos falando sobre dinheiro dinheiro
We're talkin' 'bout the dollar bill
Nós estamos falando sobre a nota de dolar
Now what are we all to do
Agora o que nós somos para fazer
When the money's got a hold on you?
Quando o dinheiro tem um poder sobre você?
Money's too tight to mention
O dinheiro está muito apertado para mencionar
Oh money money money money
Oh dinheiro dinheiro dinheiro dinheiro
Money's too tight to mention
O dinheiro está muito apertado para mencionar
Dinero, money oh
Dinero , dinheiro oh
We're talkin' about money money
Nós estamos falando sobre dinheiro dinheiro
We're talkin' about money money
Nós estamos falando sobre dinheiro dinheiro
We're talkin' about money money
Nós estamos falando sobre dinheiro dinheiro
We're talkin' about money money
Nós estamos falando sobre dinheiro dinheiro

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo

Nenhum comentário:

Postar um comentário