I feel so unsure
Eu me sinto tão inseguro
Eu me sinto tão inseguro
As I take your hand and lead you to the dance floor
Conforme eu pego na sua mão e levo você a pista de dança
Conforme eu pego na sua mão e levo você a pista de dança
As the music dies, something in your eyes
No momento que a música acaba, algo em seus olhos
No momento que a música acaba, algo em seus olhos
Calls to mind a silver screen
Chama a atenção uma tela prata
Chama a atenção uma tela prata
And all those sad
goodbyes
E todos
aquelas tristes despedidas
I'm never gonna dance again
Eu nunca vou dançar novamente
Eu nunca vou dançar novamente
Guilty feet have
got no rhythm
Pés culpados não tem ritmo
Pés culpados não tem ritmo
Though it's easy to
pretend
Embora seja fácil fingir
Embora seja fácil fingir
I know you're not a
fool
Eu sei
que você não é bobo
Should've known better than to cheat a friend
Eu deveria ter relacionado melhor do que trair um amigo
Eu deveria ter relacionado melhor do que trair um amigo
And waste the
chance that I've been given
E desperdiçar a chance que eu dei
E desperdiçar a chance que eu dei
So I'm never gonna dance again
Então eu nunca vou dançar novamente
Então eu nunca vou dançar novamente
The way I danced
with you
A
maneira que eu dancei com você
Time can never mend
O tempo nunca pode consertar
O tempo nunca pode consertar
The careless whispers of a good friend
Os susurros descuidados de um bom amigo
Os susurros descuidados de um bom amigo
To the heart and
mind
Para o coração e a mente
Para o coração e a mente
Ignorance is kind
A ignorância é gentil
A ignorância é gentil
There's no comfort in the truth
Não há conforto na verdade
Não há conforto na verdade
Pain is all you'll
find
A dor é
tudo que você vai encontrar
I'm never gonna dance again
Eu nunca vou dançar novamente
Eu nunca vou dançar novamente
Guilty feet have
got no rhythm
Pés culpados não tem ritmo
Pés culpados não tem ritmo
Though it's easy to
pretend
Embora seja fácil fingir
Embora seja fácil fingir
I know you're not a
fool
Eu sei
que você não é bobo
Should've known better than to cheat a friend
Eu deveria ter conhecido melhor que trair um amigo
Eu deveria ter conhecido melhor que trair um amigo
And waste this
chance that I've been given
E desperdiçar esta chance que eu dei
E desperdiçar esta chance que eu dei
So I'm never gonna dance again
Então eu nunca vou dançar novamente
Então eu nunca vou dançar novamente
The way I danced
with you
A
maneira que eu dancei com você
Never without your
love
Nunca sem o seu amor
Tonight the music
seems so loud
Essa noite a música parece tão alta
Essa noite a música parece tão alta
I wish that we
could lose this crowd
Eu queria que nós perdêssemos esta multidão
Eu queria que nós perdêssemos esta multidão
Maybe it's better
this way
Talvez é melhor assim
Talvez é melhor assim
We'd hurt each
other with the things we'd want to say
Nós
iríamos machucar um ao outro com as coisas que nós quiséssemos dizer
We could have been
so good together
Nós poderíamos estar tão bem juntos
Nós poderíamos estar tão bem juntos
We could have lived this dance forever
Nós poderíamos ter vivido esta dança para sempre
Nós poderíamos ter vivido esta dança para sempre
But now who's gonna
dance with me?
Mas agora quem vai dançar comigo?
Mas agora quem vai dançar comigo?
Please stay
Por favor fique
And I'm never gonna dance again
E eu nunca vou dançar novamente
E eu nunca vou dançar novamente
Guilty feet have
got no rhythm
Pés culpados não tem ritmo
Pés culpados não tem ritmo
Though it's easy to
pretend
Embora seja fácil fingir
Embora seja fácil fingir
I know you're not a
fool
Eu sei
que você não é bobo
Should've known better than to cheat a friend
Eu deveria ter relacionado melhor do que trair um amigo
Eu deveria ter relacionado melhor do que trair um amigo
And waste the
chance that I've been given
E desperdiçar esta chance que eu dei
E desperdiçar esta chance que eu dei
So I'm never gonna dance again
Então eu nunca vou dançar novamente
Então eu nunca vou dançar novamente
The way I danced
with you
A
maneira que eu dancei com você
(Now that you're gone) Now that you're gone
(Agora que você se foi) agora que você se foi
(Agora que você se foi) agora que você se foi
(Now that you're gone) What I did so wrong
(Agora que você se foi) O que eu fiz de tão errado
(Agora que você se foi) O que eu fiz de tão errado
That you had to
leave me alone?
Que você teve que me deixar sozinho?
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo
Nenhum comentário:
Postar um comentário