terça-feira, 25 de setembro de 2012

Supertramp - Breakfast in America - tradução - 1979


Take a look at my girlfriend
Dê uma olhada na minha namorada
She's the only one I got
Ela é a única que eu consegui
Not much of a girlfriend
Não é muito de uma namorada
Never seem to get a lot
Nunca parece ter um monte
Take a jumbo cross the water
Tome um jumbo através da água
Like to see America
Gosto de ver os Estados Unidos
See the girls in California
Ver as garotas na Califórnia
I´m hoping it´s going to come true
Eu estou esperando que ele vai se tornar realidade
But there´s not a lot I can do
Mas não há muito que eu possa fazer
Could we have kippers** for breakfast
Nós poderíamos ter kippers** no café da manhã
Mummy dear, Mummy dear
Mamãe querida, mamãe querida
They got to have ´em in Texas
Eles tiveram que tê-los no Texas
Cos everyone's a millionaire
Porque todo mundo é um milionário
I´m a winner, I´m a sinner
Eu sou um vencedor, eu sou um pecador
Do you want my autograph
Você quer meu autógrafo
I´m a loser what a joker
Eu sou um perdedor que palhaço
I´m playing my jokes upon you
Eu estou me divertindo com as minhas piadas
While there´s nothing better to do
Enquanto não há nada melhor para fazer
Don´t you look at my girlfriend
Você não olha para a minha namorada
She´s the only one I got
Ela é a única que eu consegui
Not much of a girlfriend
Não é muito de uma namorada
Never seem to get a lot
Nunca parecem ter um monte
Take a jumbo cross the water
Tome um jumbo através da água
Like to see America
Gostaria de ver os Estados Unidos
See the girls in California
Ver as garotas na Califórnia
I´m hoping it´s going to come true
Eu estou esperando que ele vai se tornar realidade
But there´s not a lot I can do.
Mas não há muito que eu possa fazer

kippers significa - Crianças no bolso dos pais corroendo as economias de aposentadoria - vem do termo - kids in parents pockets eroding retiment savings - 
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo



Nenhum comentário:

Postar um comentário