Go!
Quero te dizer nenhum segredo
I don´t want to tell you any secret
I don´t want to tell you any secret
Falo nesse chão, da nossa casa
I talk in this house´s floor
I talk in this house´s floor
Vem que tá na hora de arrumar...
Come that it´s time to arrange it...
Tempo!
Time!
Time!
Quero viver mais duzentos anos
I want to live more two hundred years
I want to live more two hundred years
Quero não ferir meu semelhante
I don´t want to hurt my fellow criature
I don´t want to hurt my fellow criature
Nem por isso quero me ferir
Yet I don´t want to hurt myself
Vamos precisar de todo mundo
We are going to need everybody
We are going to need everybody
Prá banir do mundo a opressão
To banish from the world the oppression
To banish from the world the oppression
Para construir a vida nova
To build the new life
To build the new life
Vamos precisar de muito amor
We are going to need too much love
We are going to need too much love
A felicidade mora ao lado
The happiness lives by the side
The happiness lives by the side
E quem não é tolo pode ver...
And who is not fool can see...
A paz na Terra, amor
The peace in the Earth, darling
The peace in the Earth, darling
O pé na terra
The foot in the land
The foot in the land
A paz na Terra, amor
The peace in the Earth, darling
The peace in the Earth, darling
O sal da...
The salt of the...
Terra!
Earth!
Earth!
És o mais bonito dos planetas
You are the most beautiful of the planets
You are the most beautiful of the planets
Tão te maltratando por dinheiro
They are treating you badly for cash
They are treating you badly for cash
Tu que és a nave nossa irmã
You that is the temple our sister
Canta!
Sing!
Sing!
Leva tua vida em harmonia
Take your life in harmony
Take your life in harmony
E nos alimenta com seus frutos
And feed us with your fruits
And feed us with your fruits
Tu que és do homem, a maçã...
You that is from man, the apple...
Vamos precisar de todo mundo
We are going to need everybody
We are going to need everybody
Um mais um é sempre mais que dois
One more one is always more than two
One more one is always more than two
Prá melhor juntar as nossas forças
To join better our forces
To join better our forces
É só repartir melhor o pão
It´s just to divide better the bread
Recriar o paraíso agora
To recriate the paradise now
To recriate the paradise now
Para merecer quem vem depois...
To deserve who comes after...
Deixa nascer, o amor
Let to be born, the love
Let to be born, the love
Deixa fluir, o amor
Let to flow, the love
Let to flow, the love
Deixa crescer, o amor
Let to grow up, the love
Let to grow up, the love
Deixa viver, o amor
Let to live, the love
Let to live, the love
O sal da terra
The salt of the Earth
To listen to the song, clik on the video below
Nenhum comentário:
Postar um comentário