Em uma auto-estrada escura e deserta, vento frio no meu cabelo
Warm smell of colitas**, rising up through the air
Cheiro quente de colitas ** se elevando através do ar
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
Adiante na distância, eu vi uma luz trêmula
My head grew heavy and my sight grew dim
A minha cabeça ficou pesada e minha visão ficou turva
I had to stop for the night
Eu tive que parar durante a noite
There she stood in the doorway
Lá estava ela na porta
I heard the mission bell
Eu ouvi o sino da missão
And I was thinking to myself
E eu estava pensando comigo mesmo
This could be Heaven or this could be Hell
Este poderia ser o paraíso ou este poderia ser o inferno
Then she lit up a candle and she showed me the way
Então ela acendeu uma vela e ela me mostrou o caminho
There were voices down the corridor
Havia vozes no corredor
I thought I heard them say
Eu pensei que eu os ouvi dizer
Welcome to the Hotel California
Bem vindos ao Hotel Califórnia
Such a lovely place (2x)
Um lugar encantador (2x)
Such a lovely face
Uma cara encantadora
Plenty of room at the Hotel California
Muitos quartos no Hotel Califórnia
Any time of year (2x)
Qualquer época do ano (2x)
You can find it here
Você pode encontrar aqui
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes-Benz
Sua mente é distorcida pelas jóias, ela tem um Mercedes Benz
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
Ela tem muitos, muitos meninos bonitos, que ela chama de amigos
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Como eles dançam no patio, doce sour de verão
Some dance to remember, some dance to forget
Alguns dançam para lembrar, alguns dançam para esquecer
So I called up the Captain
Então eu chamei o captão
Please bring me my wine
Por favor traga o meu vinho
He said: "we haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine"
Ele disse: “ nós não tivemos esse espírito aqui desde 1969”
And still those voices are calling from far away
E ainda aquelas vozes chamando de longe
Wake you up in the middle of the night
Te acorda no meio da noite
Just to hear them say
Só para ouví-los dizer
Welcome to the Hotel California
Bem vindos ao Hotel Califórnia
Such a lovely place (2x)
Um lugar encantador (2x)
Such a lovely face
Uma cara encantadora
We're livin' it up at the Hotel California
Nós estamos desfrutando da vida no Hotel Califórnia
What a nice surprise (2x)
Que bela surpresa (2x)
Bring your alibis
Traga os seus alibis
Mirrors on the ceiling
Espelhos no teto
The pink champagne on ice
O champagne rosa no gelo
And she said: "we are all just prisoners here, of our own device"
E ela disse: “nós somos apenas prisioneiros aqui, do nosso próprio esquema”
And in the master's chambers
E na sala dos mestres
They gathered for the feast
Eles se reuniram para a festa
The stab it with their steely knives
Apunhalam com as suas facas de aço
But they just can't kill the beast
Mas eles não podem matar a besta
Last thing I remember, I was
A última coisa que eu me lembro, eu estava
Running for the door
Correndo para a porta
I had to find the passage back
Eu tive que encontrar a passage de volta
To the place I was before
Ao lugar que eu estava antes
"Relax", said the night man
“Relaxe”, disse o homem da noite
We are programmed to receive
Nós estamos programados para receber
You can check out any time you like
Você pode checar a qualquer hora que você quiser
But you can never leave
Mas você nunca pode partir
** Significado literal " pequena cauda" referindo-se a queima de maconha - http://www.urbandictionary.com/define.php?term=colitas
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo
Nenhum comentário:
Postar um comentário