sábado, 27 de outubro de 2012

Puffy Daddy - I´ll be missing you - tradução - 1997

Yeah, this right here goes out to everyone who's lost someone that they truly loved...
Sim, isso aqui vai para qualquer um que perdeu alguém que eles amaram de verdade...
Check it out...
Confira...
Seems like yesterday we used to rock the show
Parece que ontem nos costumávamos agitar o show
I laced the track, you locked the flow
Eu me liguei na pista,
você fechou a circulação
So far from hangin' on the block for dough
Tão longe da suspensão no bloco para a massa de pão
Notorius they got to know that
Evidente que
eles tem que saber que
Life ain't always what it seem to be
A vida nem sempre é o que parece ser
Words can't express what you mean to me!
Palavras não podem expressar o que você significa para mim!
Even though you're gone we still a team
Embora você tenha ido nós ainda somos um time
Thru your family I'll fulfill your dreams
Através da sua família eu realizarei seus sonhos
In the future can't wait to see if you'll
No futuro não esperarei para ver se você vai
Open up the gates for me
Abrir os portões para mim
Reminisce sometime the night they took my friend
Algumas vezes me lembro da noite que eles pegaram meu amigo
Try to black it out, but it plays again
Tentaram apagá-lo, mas ele tocou de novo
When it's real feelings hard to conceal
Quando é um sentimento verdadeiro é difícil de escondê-lo
Can't imagine all the pain I feel
Não pode imaginar toda a dor que eu sinto
Give anything to hear half your breath
Me dê alguma coisa para ouvir metade do seu suspiro
I know you still livin' your life after death
Eu sei que você ainda vive a sua vida após a morte
Every step I take
Cada passo que eu dou
Every move I make
Cada movimento que eu faço
Every single day
Cada dia único
Everytime I pray
Cada vez que eu rezo
I'll be missing you
Eu estarei sentindo a sua falta
Thinking of the day
Pensando no dia
When you went away
Quando você foi embora
What a life to take
Que vida levar
What a bond to break
Que ligação quebrar
I'll be missing you
Eu estarei sentindo a sua falta
(We miss you)
(Nós estaremos sentindo a sua falta)
It's kinda hard wit you not around
É difícil quando você não está por perto
Know you in Heaven smilin' down
Sei que você está no paraíso rindo aqui pra baixo
Watching us while we pray for you
Nos observando enquanto nós rezamos por você
Everyday we pray for you
A cada dia que nos rezamos por você
Till the day we meet again
Até o dia que nós nos encontraremos de novo
In my heart is where I keep you friend
No meu coração é onde eu guardo você amigo
Memories give me the strength I need to proceed
Lembranças me dão a força que eu preciso para prosseguir
Strength I need to believe
Força que eu preciso para acreditar
My thoughts, Big, I just can't define
Em meus pensamentos, meu chapa, eu simplesmente não posso definir
Wish I could turn back the hands of time
Eu gostaria de poder voltar as mãos do tempo
Us and the six shop for new clothes and kicks
Nós e a loja "seis" para novas roupas e pontapés
You and me takin' flics
Você e eu pegando policiais
Makin' hits, stages they receive you on
Fazendo musicas, palcos onde eles recebiam você
Still can't believe you're gone
Ainda não acredito que você se foi
Give anything to hear half your breath
Dê alguma coisa para ouvir metade do seu suspiro
I know you still livin' your life after death
Eu sei que você ainda está vivendo a sua vida após a morte
Every step I take
Cada passo que eu dou
Every move I make
Cada movimento que eu faço
Every single day
Cada dia único
Everytime I pray
Cada vez que eu rezo
I'll be missing you
Eu estarei sentindo a sua falta 
Thinking of the day
Pensando no dia
When you went away
Quando você foi embora
What a life to take
Que vida levar
What a bond to break
Que ligação quebrar
I'll be missing you
Eu estarei sentindo a sua falta
Somebody tell me why...
Alguém me diga o por quê...
One that morning
Naquela manhã
When this life is over
Quando esta vida terminou
I know, I'll see your face
Eu sei, eu vou ver o seu rosto
Every night I pray
Cada noite que eu rezo
Every step I take
Cada passo que eu dou
Every move I make
Cada movimento que eu faço
Every single day
Cada dia único
Every night I pray
Cada noite que eu rezo
Every step I take
Cada passo que eu dou
Every move I make
Cada movimento que eu faço
Every single day
Cada dia único
Every night I pray
Cada noite que eu rezo
Every step I take
Cada passo que eu dou
Every move I make
Cada movimento que eu faço
Every single day
Cada dia único
Every night I pray
Cada noite que eu rezo
Every step I take
Cada passo que eu dou
Every move I make
Cada movimento que eu faço
Every single day
Cada dia único
Every step I take
Cada passo que eu dou
Every move I make
Cada movimento que eu faço
Every single day
Cada dia único
Everytime I pray
Toda vez que eu rezo
I'll be missing you
Eu estarei sentindo a sua falta
Thinking of the day
Pensando no dia
When you went away
Quando você foi embora
What a life to take
Que vida levar
What a bond to break
Que ligação quebrar
I'll be missing you
Eu estarei sentindo a sua falta
Every step I take
Cada passo que eu dou
Every move I make
Cada movimento que eu faço
Every single day
Cada dia único
Everytime I pray
Toda vez que eu rezo
I'll be missing you
Eu estarei sentindo a sua falta
(I'll be missing you)
(Eu estarei sentindo a sua falta)
Thinking of the day
Pensando no dia
(Thinking of the day)
(Pensando no dia)
When you went away
Quando você foi embora
What a life to take
Que vida levar
What a bond to break
Que ligação quebrar
I'll be missing you
Eu estarei sentindo a sua falta
(I'll be missing you)
(Eu estarei sentindo a sua falta)
One that morning
Naquela manhã
When this life is over
Quando a vida terminar
I know, I'll see your face
Eu sei, eu vou ver a sua face
(Thinking of the day)
(Pensando no dia)
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo


Nenhum comentário:

Postar um comentário