segunda-feira, 10 de outubro de 2011

Gloria Gaynor - I will survive - tradução - 1978

At first, I was afraid, I was petrified.
Primeiramente, eu estava com medo, eu estava espantada
Kept thinkin' I could never live
Ei fiquei pensando eu nunca poderia viver
Without you by my side,
Sem você ao meu lado,
But then I spent so many nights
Mas então eu passei muitas noites
Thinkin' how you did me wrong.
Pensando como você mr fez mal.
And I grew strong
E eu cresci forte
And I learned how to get along.
E eu aprendi como persistir.
And so you're back from outer space.
E você estpa atrás do do espaço externo.
I just walked in to find you here
Eu apenas caminhei para encontrá-lo aqui
With that sad look upon your face.
Com aquele olhar triste sobre sua face.
I should've changed that stupid lock,
Eu deveria ter mudado aquela fechadura simplória,
I should've made you leave your key,
Eu deveria ter feito você deixar suas chaves,
If I had known, for just one second,
Se ei tivesse entendido, por apenas um segundo,
You'd be back to bother me.
Você estaria de volta para me aborrecer.
Well, now go! Walk out the door!
Bem, agora vá! Saia pela porta!
Just turn around now,
Apenas mude de atitude,
'Cause you're not welcome anymore!
Porque você não é mais bem vindo!
Weren't you the one
Você não foi o único
Who tried to hurt me with goodbye?
Quem tentou me magoar com um adeus?
Did you think I'd crumble?
Você achou que eu iria cair em pedaços?
Did you think I'd lay down and die?
Você achou que eu iria deitar e morrer?
Oh no, not I! I will survive!
Oh não,! Eu vou sobreviver!
Oh, as long as I know how to love,
Oh, enquanto eu souber como amar,
I know I'll stay alive!
Eu sei que eu vou ficar viva!
I've got all my life to live.
Eu tenho toda a minha vida pra viver.
I've got all my love to give.
Eu tenho todo o meu amor para dar.
And I'll survive! I will survive!
E eu vou sobreviver! Eu vou sobreviver!
Hey, Hey!
Ei, ei!
It took all the strength I had
Tomou todda a força que eu tinha
Not to fall apart
Não para cair
And trying hard to mend the pieces
E me esforçando para emendar as peças
Of my broken heart.
Do meu coração partido.
And I spent, oh, so many nights
E eu passei, oh, muitas noites
Just feeling sorry for myself.
Apenas sentindo pena de mim mesma.
I used to cry,
Eu chorava,
But now I hold my head up high!
Mas agora eu seguro minha cabeça para o alto!
And you'll see me, somebody new,
E você vai me ver, alguém novo,
I'm not that chained up little person
Eu não estou preso de modo nenhum aquela mulher
Still in love with you.
Eu ainda estou apaixonada por você.
And so you felt like droppin' in
E então você se sentiu como se fosse cair
And just expect me to be free,
E apenas espera que eu me liberte,
But now I'm savin' all my lovin'
Mas agora eu estou guardando todo o meu amor
For someone who's lovin' me!
Para alguém que está me amando!
Go now! Go! Walk out the door!
Vá agora! Vá! Saia pela porta!
Just turn around now!
Apenas mude de atitude agora!
'Cause you're not welcome anymore!
Porque você não é mais bem vindo!
Weren't you the one
Você não foi o único
Who tried to break me with goodbye?
Quem tentou me esmagar com um adeus?
Did you think I'd crumble?
Você achou que eu iria cair em pedaços?
Did you think I'd lay down and die?
Você achou que eu iria deitar e morrer?
Oh no, not I! I will survive!
Oh não,! Eu vou sobreviver!
Oh, as long as I know how to love
Oh, enquanto eu souber como amar
I know I'll stay alive!
Eu sei que eu vou ficar viva!
I've got all my life to live.
Eu tenho toda a minha vida pra viver.
I've got all my love to give.
Eu tenho todo o meu amor para dar.
And I'll survive. I will survive! Oohh..
E eu vou sobreviver. Eu vou sobreviver! Oohh..
Go now! Go! Walk out the door!
Vá agora! Vá! Saia pela porta!
Just turn around now!
Apenas mude de atitude agora!
'Cause you're not welcome anymore!
Porque você não é mais bem vindo!
Weren't you the one
Você não foi o único
Who tried to break me with goodbye?
Quem tentou me esmagar com um adeus?
Did you think I'd crumble?
Você achou que eu iria cair em pedaços?
Did you think I'd lay down and die?
Você achou que eu iria deitar e morrer?
Oh no, not I! I will survive!
Oh não,! Eu vou sobreviver!
Oh, as long as I know how to love
Oh, enquanto eu souber como amar
I know I'll stay alive!
Eu sei que eu vou ficar viva!
And I've got all my life to live.
Eu tenho toda a minha vida pra viver
And I've got all my love to give.
Eu tenho todo o meu amor para dar.
And I'll survive. I will survive! I will survive!
E eu vou sobreviver. Eu vou sobreviver! E eu vou sobreviver!

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo








Nenhum comentário:

Postar um comentário