sábado, 21 de janeiro de 2012

Adele - Someone Like You - tradução - 2011

Devido ao grande sucesso dessa música, eu resolvi postá-la de novo!

I've heard that you're settled down  
Ouvi dizer que você está estabelecido 
That you found a girl and you're married now  
Que você encontrou uma garota e você está casado agora
I've heard that your dreams came true  
Ouvi dizer que seus sonhos se tornaram realidade
Guess she gave you things I didn't give to you  
Adivinho que ela deu coisas que eu não dei a você
Old friend, why are you so shy?  
Velho amigo, por que você está tão tímido?
Ain't like you to hold back or hide from the light   
Não sou como você que segura ou se esconde da luz 
I hate to turn up out of the blue uninvited  
Odeio trazer à tona a tristeza não convidada
But I couldn't stay away, I couldn't fight it   
Mas eu não podia ficar longe, eu não podia lutar
I had hoped you'd see my face  
Esperasse que você visse minha face
And that you'd be reminded  
E que você relembrasse
That for me it isn't over  
Que pra mim não acabou


[Chorus]
[Chorus]

Never mind, I'll find someone like you  
Não importa, vou encontrar alguém como você
I wish nothing but the best for you too   
Não desejo nada, mas o melhor pra você também
Don't forget me, I beg, I'll remember you say:  
Não se esqueça de mim, imploro,eu vou me lembrar quando você disser:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"   
" Às vezes dura ficar apaixonado, masàs vezes machuca"
You'd know how the time flies  
Você saberia como o tempo voa
Only yesterday was the time of our lives   
Só ontem foi o tempo de nossas vidas
We were born and raised in a summer haze   
Nós nascemos e fomos criados no mormaço do verão
Bound by the surprise of our glory days  
Ligados pela surpresa de nossos dias de glória
I hate to turn up out of the blue uninvited   
Odeio trazer à tona a tristeza não convidada
But I couldn't stay away, I couldn't fight   
Mas eu não podia ficar longe, eu não podia lutar
I had hoped you'd see my face  
Esperasse que você visse minha face
And that you'd be reminded  
E que você relembrasse
That for me it isn't over  
Que pra mim não acabou

[Chorus] 
[Chorus]

Nothing compares, no worries or cares   
Nada se compara, sem preocupações ou cuidados
Regrets and mistakes, they're memories made   
Pesares e erros, elas são lembranças construídas
Who would have known how bitter-sweet  
Quem saberia o quanto amargo e doce
This would taste?  
Isso teria o gosto?
Never mind, I'll find someone like you   
Não importa, vou encontrar alguém como você
I wish nothing but the best for you  
Não desejo nada, mas o melhor pra você também
Don't forget me, I bet   
Não se esqueça de mim, eu imploro
I'll remember you say:   
Eu vou me lembrar quando você disser:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"   
 "Às vezes dura ficar apaixonado, mas às vezes machuca"

[Chorus] 
[Chorus]

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah   
Às vezes dura ficar apaixonado, mas às vezes machuca, sim 


Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo



Nenhum comentário:

Postar um comentário