sexta-feira, 10 de junho de 2011

Heal The World - Michael Jackson - tradução - 1992

There's a place in your heart
Há um lugar no seu coração
And I know that it is love
E eu sei que tem amor
And this place could be
E este lugar poderia ter
Much brighter than tomorrow
Mais brilho do que amanhã
And if you really try
E se você realmente tentar
You'll find there's no need to cry
Você vai descobrir que não precisa chorar
In this place you'll feel
Neste lugar você vai sentir
There's no hurt or sorrow
Não há mágoa ou tristeza
There are ways to get there
Há maneiras de chegar lá
If you care enough for the living
Se você se importar o suficiente pela vida
Make a little space
Faça um pequeno espaço
Make a better place
Faça um lugar melhor
Heal the world
Cure o mundo
Make it a better place
Faça um lugar melhor
For you and for me
Pra você e pra mim
And the entire human race
E toda a raça humana
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importar o suficiente pela vida
Make it a better place
Faça um lugar melhor
For you and for me
Pra você e pra mim
If you want to know why
Se você quiser saber o porquê
There's love that cannot lie
Há o amor que não pode mentir
Love is strong
O amor é forte
It only cares of joyful giving
Só se importa com a felicidade de dar
If we try we shall see
Se nós tentarmos nós veremos
In this bliss we can't feel fear or dread
Nesta felicidade não podemos sentir medo ou temor
We stop existing and start living
Nós paramos de existir e começamos a viver
Then it feels that always loves enough
Então sentimos que o amor é sempre o suficiente
For us growing
Pra gente crescer
So make a better world
Então faça um mundo melhor
Make a better world
Faça um mundo melhor
Heal the world
Cure o mundo
Make it a better place
Faça um lugar melhor
For you and for me
Pra você e pra mim
And the entire human race
E toda a raça humana
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importar com a vida
Make a better place
Faça um lugar melhor
For you and for me
Pra você e pra mim
And the dream we were conceived in
E o sonho que nós compreendemos
Will reveal a joyful face
Vão mostrar o rosto feliz
And the world we once believed in
E o mundo em que acreditamos uma vez
Will shine again in grace
Vai brilhar novamente em graça
Then why do we keep strangling life
Então por que mantemos uma vida sufocada
Wound this earth, crucify its soul
Fra esta Terra, crucifica sua alma
Though it's plain to see this world is heavenly
Apesar de seu plano é de ver esse mundo sagrado
Be god's glow
Seja o brilho de Deus
We could fly so high
Nós poderíamos voar tão alto
Let our spirits never die
Deixe nossos espíritos nunca morrem
In my heart I feel
Em meu coração eu sinto
You are all my brothers
Todos vocês são meus irmãos
Create a world with no fear
Criar um mundo sem medo
Together we'll cry happy tears
Juntos vamos chorar lágrimas de felicidade
See the nations turn their swords
Veja as nações transformando suas espadas
Into plowshares
Em arados
We could really get there
Nós podemos realmente chegar lá
If you cared enough for the living
Se você se importou o suficiente pela vida
Make a little space
Faça um pequeno espaço
To make a better place
Pra fazer um lugar melhor
Heal the world
Cure o mundo
Make it a better place
Faça um lugar melhor
For you and for me
Pra você e pra mim
And the entire human race
E pra raça humana inteira
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente pela vida
Make a better place
Faça um lugar melhor
For you and for me [3x]
Pra você e pra mim [3x]
There are people dying
Há pessoas morrendo
If you care enough for the living
Se você se importa o suficiente pela vida
Make a better place
Faça um lugar melhor
For you and for me [2x]
Pra você e pra mim [2x]
You and for me (Make a better place) [3x]
Pra você e pra mim (Faça um lugar melhor [3x]
You and for me (Heal the world we live in)
Pra você e pra mim (Cure o mundo que nós vivemos)
You and for me (Save it for our children) [4x]
Pra você e pra mim [4x] (Salve nossas crianças [4x]

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo

Nenhum comentário:

Postar um comentário