terça-feira, 28 de junho de 2011

Too Much - Spicy Girls - tradução - 1997

Love is blind, as far as the eye can see,
O amor é cego, pelo que meus olhos podem ver,
Deep and meaningless, words to me,
Profundo e inexpressivo, palavras pra mim,
Easy lover, I need a friend,
Amante fácil, eu preciso de um amigo,
Road to nowhere, twist and turns but will this never end
Estrada pra lugar nenhum, gira e chances de fazer algo, mas este desejo nunca vai terminar
Well my dear you'll know that he pleases me (Pleases me),
Bem meu querido você vai saber, que ele me agrada (Me agrada),
But short time solution made no resolution,
Mas a solução a tempo curto não fez resolução,
That ain't no release for me,
Que não há relaxamento pra mim,
Too Much of Something is bad enough,
Todo excesso de algo é ruim o suficiente,
But something's coming over me to make me wonder,
Mas algo está está vindo pra me fazer imaginar,
Too Much of nothing is just as tough,
Todo excesso de nada é apenas,
I need to know the way to feel to keep me satisfied
Eu preciso saber o jeito pra me manter satisfeita
Unwrap yourself, from around my finger
Se abrir, em redor do meu dedo
Hold me too tight or left to linger,
Me abrace forte ou deixou a tardar,
Something fine built to last,
Algo fino foi estabelecido pra durar,
Slipped up there I guess we're running out of time too fast,
Escorregou ali eu acho que nós ficamos sem tempo muito rápido,
Yes my dear you know he soothes me (Moves me),
Sim meu querido você sabe que ele me acalma (Me altera),
There's no complication there's no explanation,
Não há complicação não há explicação,
It's just a groove in me
È apenas um encaixe em mim
Too Much of something is bad enough (Bad enough),
Todo excesso de algo é ruim o suficiente (Ruim o suficiente),
But something's coming over me to make me wonder,
Mas algo está está vindo pra me fazer imaginar,
Too much of nothing is just as tough (just as tough),
Todo o excesso de nada é duro (é duro),
I need to know the way to feel to keep me satisfied
Eu preciso saber a maneira de eu me manter satisfeita
What part of no don't you understand (Understand understand),
Que parte do não você não entende (Entender entender),
I want a man not a boy who thinks he can,
Eu quero um homem não um menino que pensa que ele pode,
Boy who thinks he can,
Um menino que pensa que ele pode,
Too Much of Something is bad enough,
Todo excesso de algo é ruim o suficiente,
But something's coming over me to make me wonder,
Mas algo está está vindo pra me fazer imaginar,
Too Much of nothing is just as tough,
Todo o excesso de nada é duro,
I need to know the way to feel to keep me satisfied
Eu preciso saber a maneira de eu me manter satisfeita
Too much of nothing so why don't we give it a try,
Todo excesso de nada então por que você não tenta,
Too much of something we're gonna be living a lie
Todo excesso de algo vamos viver uma mentira

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo



Nenhum comentário:

Postar um comentário