quarta-feira, 8 de junho de 2011

Wanna be start something - Michael Jackson - tradução - 1983

I said you wanna be startin' somethin'
Eu disse que você quer começar algo
You got to be startin' somethin'
Você conseguiu começar algo
I said you wanna be startin' somethin'
Eu disse que você quer começar algo
You got to be startin' somethin'
Você conseguiu começar algo
It's too high to get over (yeah, yeah)
È muito alto para superar (sim, sim)
Too low to get under (yeah, yeah)
Muito baixo para controlar (sim)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Você está preso no meio (sim, sim)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
E a dor é assombrosa (sim, sim)
It's too high to get over (yeah, yeah)
È alta demais para superar (sim, sim)
Too low to get under (yeah, yeah)
Muito baixo para controlar (sim, sim)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Você está preso no meio (sim, sim)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
E a dor é assombrosa (sim, sim)


[1st verse] [1° verso]

I took my baby to the doctor
Eu levei minha baby ao médico
With a fever, but nothing he found
Com febre, mas ele não encontrou nada
By the time this hit the street
Na hora isto atingiu a rua
They said she had a breakdown
Eles disseram que teve um acidente
Someone's always tryin' to start my baby cryin'
Alguém sempre tentando que minha baby comece a chorar
Talkin', squealin', lyin'
Falando, gritando, mentindo
Sayin' you just wanna be startin' somethin'
Dizendo que você quer começar algo

[chorus] [chorus]

I said you wanna be startin' somethin'
Eu disse que você quer começar algo
You got to be startin' somethin'
Você conseguiu começar algo
I said you wanna be startin' somethin'
Eu disse que você quer começar algo
You got to be startin' somethin'
Você conseguiu começar algo
It's too high to get over (yeah, yeah)
È alta demais para superar (sim, sim)
Too low to get under (yeah, yeah)
Muito baixo para controlar (sim, sim)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Você está preso no meio (sim, sim)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
E a dor é assombrosa (sim, sim)
It's too high to get over (yeah, yeah)
È alta demais para superar (sim, sim)
Too low to get under (yeah, yeah)
Muito baixo para controlar (sim, sim)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Você está preso no meio (sim, sim)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
E a dor é assombrosa (sim, sim)


[2nd verse] [2° verso]

You love to pretend that you're good
Você adora fingir que é boa
When you're always up to no good
Quando você está sempre não é boa
You really can't make him hate her
Você realmente não pode fazê-lo odiá-la
So your tongue became a razor
Então sua língua se tornou uma navalha
Someone's always tryin' to keep my baby cryin'
Alguém sempre tentando que minha baby comece a chorar
Treacherous, cunnin', declinin'
Traiçoeiro, astúcia, decadente
You got my baby cryin'
Você conseguiu que minha baby chorasse


[chorus] [chorus]

I said you wanna be startin' somethin'
Eu disse que você quer começar algo
You got to be startin' somethin'
Você conseguiu começar algo
I said you wanna be startin' somethin'
Eu disse que você vai começar algo
You got to be startin' somethin'
Você conseguiu começar algo
It's too high to get over (yeah, yeah)
È alta demais para superar (sim, sim)
Too low to get under (yeah, yeah)
Muito baixo para controlar (sim, sim)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Você está preso no meio (sim, sim)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
E a dor é assombrosa (sim, sim)
It's too high to get over (yeah, yeah)
È alta demais para superar (sim, sim)
Too low to get under (yeah, yeah)
Muito baixo para controlar (sim, sim)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Você está preso no meio (sim, sim)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
E a dor é assombrosa (sim, sim)
You're a vegetable, you're a vegetable
Você é um vegetal, você é um vegetal
Still they hate you, you're a vegetable
Eles ainda te odeiam, você é um vegetal
You're just a buffet, you're a vegetable
Você é uma desgraça, você é um vegetal
They eat off of you, you're a vegetable
Eles comem você, você é um vegetal


[3rd verse] [3° verso]

Billie jean is always talkin'
Billie Jean está sempre falando
When nobody else is talkin'
Quando ninguém mais está falando
Tellin' lies and rubbin' shoulders
Contando mentiras e esfregando os ombros
So they called her mouth a motor
Então eles chamam a boca dela um motor
Someone's always tryin' to start my baby cryin'
Alguém sempre tentando que minha baby comece a chorar
Talkin', squealin', spyin'
Falando, gritando, espionando
Sayin' you just wanna be startin' somethin'
Dizendo que você quer começar algo


[chorus] [chorus]

I said you wanna be startin' somethin'
Eu disse que você quer começar algo
You got to be startin' somethin'
Você conseguiu começar algo
I said you wanna be startin' somethin'
Eu disse que você quer começar algo
You got to be startin' somethin'
Você conseguiu começar algo
It's too high to get over (yeah, yeah)
È alta demais para superar (sim, sim)
Too low to get under (yeah, yeah)
Muito baixo para controlar (sim, sim)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Você está preso no meio (sim, sim)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
E a dor é assombrosa (sim, sim)
It's too high to get over (yeah, yeah)
È alta demais para superar (sim, sim)
Too low to get under (yeah, yeah)
Muito baixo para controlar (sim, sim)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Você está preso no meio (sim, sim)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
E a dor é assombrosa (sim, sim)
You're a vegetable, you're a vegetable
Você é um vegetal, você é um vegetal
Still they hate you, you're a vegetable
Eles ainda te odeiam, você é um vegetal
You're just a buffet, you're a vegetable
Você é uma desgraça, você é um vegetal
They eat off of you, you're a vegetable
Eles comem você, você é um vegetal

[ad-lib] [improvisado]

If you cant feed your baby (yeah, yeah)
Se você pode alimentar a sua baby (sim, sim)
Then don't have a baby (yeah, yeah)
Eles não tem uma baby (sim, sim)
And don't think maybe (yeah, yeah)
E não pensam duas vzes (sim, sim)
If you can't feed your baby (yeah, yeah)
Se você pode alimentar a sua baby (sim, sim)
You'll be always tryin'
Você está sempre tentando
To stop that child from cryin'
Fazer a criança parar de chorar
Hustlin', stealin', lyin'
Mentindo, roubando, mentindo
Now baby's slowly dyin'
Agora a baby está morrrendo lentamente

[chorus] [chorus]

I said you wanna be startin' somethin'
Eu disse que você quer começar algo
You got to be startin' somethin'
Você tem que começar algo
I said you wanna be startin' somethin'
Eu disse que você quer começar algo
You got to be startin' somethin'
Você tem que começar algo
It's too high to get over (yeah, yeah)
È muito alto para superar (sim, sim)
Too low to get under (yeah, yeah)
Muito baixo para controlar (sim, sim)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Você está preso no meio (sim, sim)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
E a dor é assombrosa (sim, sim)
It's too high to get over (yeah, yeah)
È alta demais para superar (sim, sim)
Too low to get under (yeah, yeah)
Muito baixo para controlar (sim, sim)
You're stuck in the middle (yeah, yeah)
Você está preso no meio (sim, sim)
And the pain is thunder (yeah, yeah)
E a dor é assombrosa (sim, sim)

[ad-lib] [improvisado]

Lift your head up high
Levante sua cabeça
And scream out to the world
E grite para o mundo
I know i am someone
Eu sei que sou alguém
And let the truth unfurl
E deixe a verdade se desenvolver
No one can hurt you now
Ninguém pode te machucar agora
Because you know what's true
Porque você sabe o que é verdade
Yes, I believe in me
Sim, eu acredito em mim
So you believe in you
Então você acredita em si
Help me sing it, ma ma se,
Me ajude a cantar, ma ma se,
Ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa,
Ma ma se, ma ma sa,
Ma ma coo sa
Ma ma coo sa

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo

Nenhum comentário:

Postar um comentário