sábado, 7 de julho de 2012
Bem me quer mal me quer
Em inglês, pegue uma pequena flor, de preferência uma margarida, puxe uma pétala e diga he loves me… (bem me quer). Puxe outra pétala e diga he loves me not (mal me quer). Agora, vá alternando: he loves me… he loves me not… he loves me… (bem me quer… mal me quer… bem me quer…). Se você é homem, diga she loves me… she loves me not (bem me quer… mal me quer). Se a última flor indicar he/she loves me, a sua cara-metade está apaixonada por você. Caso contrário, se acabar com he/she loves me not, a pessoa não lhe ama. Simples assim. Se você tem certeza de que a pessoa lhe ama, diga he loves me… he loves me lots (bem me quer… bem me quer mesmo). Fonte: Wikipedia
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário