terça-feira, 3 de julho de 2012

Queen - Made in heaven - tradução - 1985


I'm taking my right with destiny
Estou levando o meu direito com o destino
Willing to play my part
Disposto a desenpenhar o meu papel
Living with painful memories
Vivendo de memórias dolorosas
Loving with all my heart
Amar com todo o meu coração
Made in heaven, made in heaven
Feito no paraíso, feito no paraíso
It was all meant to be, yeah
Tudo foi concebido para ser, sim
Made in heaven, made in heaven
Feito no paraíso, feito no paraíso
That's what they say
È o que eles dizem
Can't you see
Você não vê
That's what everybody says to me
Isso é o que todo mundo me diz
Can't you see
Você não vê
Oh I know, I know, I know, that it's true
Oh eu sei, eu sei, eu sei, é verdade
Yes it's really meant to be
Sim, está destinado a ser
Deep in my heart
No fundo do meu coração
I'm having to learn to pay the price
Eu estou tendo que aprender a pagar o preço
They're turning me upside down
Eles estão me virando de ponta cabeça
Waiting for possibilities
Esperando por possibilidades
Don't see too many around
Não veja muitos ao seu redor
Made in heaven, yes made in heaven
Feito no paraíso, sim feito no paraíso
It's for all to see
È para todos verem
Made in heaven, made in heaven
Feito no paraíso, feito no paraíso
That's what everybody says
È o que todo mundo diz
Everybody says to me
Todo mundo diz pra mim
It was really meant to be
Realmente destinado a ser
Oh can't you see
Oh você não vê
Yeah, everybody, everybody says
Sim, todo mundo, todo mundo diz
Yes it was meant to be
Sim, está destinado a ser
Yeah, yeah
Sim, sim
When stormy weather comes around
Quando o tempo turbulento vem
It was made in heaven
Ele foi feito no paraíso
When sunny skies break through behind the clouds
Quando os céus ensolarados rompem atrás das nuvens
I wish it could last forever, yeah
Eu queria durar para sempre, sim
Wish it could last forever, forever
Eu queria durar para sempre, sempre
I'm playing my role in history
Eu estou fazendo o meu papel na história
Looking to find my goal
Procurando achar o meu objetivo
Taking in all this misery
Levando-se em toda esta miséria
But giving it all my soul
Mas dando toda a minha alma
Made in heaven, made in heaven
Feito no paraíso, feito no paraíso
It was all meant to be
Tudo foi concebido para ser
Made in heaven, made in heaven
Feito no paraíso, feito no paraíso
That's what everybody says
È o que todo mundo diz
Wait and see, it was really meant to be
Espere e veja, foi  realmente destinado a ser
So plain to see
Tão fácil de ver
Yeah, everybody, everybody, everybody tells me so
Sim, todo mundo, todo mundo, todo mundo me diz isso
Yes it was plain to see, yes it was meant to be
Sim foi fácil de ver, sim foi destinado a ser
Written in the stars...
Escrito nas estrelas…
Written in the stars...
Escrito nas estrelas...
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo


Nenhum comentário:

Postar um comentário