I've heard that you're settled down  - Ouvi dizer que você está estabelecido 
That you found a girl and you're married now  - Que você encontrou uma garota e você está casado agora
I've heard that your dreams came true  - Ouvi dizer que seus sonhos se tornaram realidade
Guess she gave you things I didn't give to you  - Adivinho que ela deu coisas que eu não dei a você
Old friend, why are you so shy?  - Velho amigo, por que você está tão tímido?
Ain't like you to hold back or hide from the light  - Não sou como você que segura ou se esconde da luz 
I hate to turn up out of the blue uninvited  - Odeio trazer à tona a tristeza não convidada
But I couldn't stay away, I couldn't fight it  - Mas eu não podia ficar longe, eu não podia lutar
I had hoped you'd see my face  - Esperasse que você visse minha face
And that you'd be reminded  - E que você relembrasse
That for me it isn't over  - Que pra mim não acabou
[Chorus] [chorus]
Never mind, I'll find someone like you  - Não importa, vou encontrar alguém como você
I wish nothing but the best for you too  - Não desejo nada, mas o melhor pra você também
Don't forget me, I beg, I'll remember you say:  - Não se esqueça de mim, imploro,eu vou me lembrar quando você disse:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"  - " Às vezes dura ficar apaixonado, masàs vezes machuca"
You'd know how the time flies  - Você saberia como o tempo voa
Only yesterday was the time of our lives  - Só ontem foi o tempo de nossas vidas
We were born and raised in a summer haze  - Nós nascemos e fomos criados no mormaço do verão
Bound by the surprise of our glory days  - Ligados pela surpresa de nossos dias de glória
I hate to turn up out of the blue uninvited  - Odeio trazer à tona a tristeza não convidada
But I couldn't stay away, I couldn't fight  - Mas eu não podia ficar longe, eu não podia lutar
I had hoped you'd see my face  - Esperasse que você visse minha face
And that you'd be reminded  - E que você relembrasse
That for me it isn't over  - Que pra mim não acabou
[Chorus] [chorus]
Nothing compares, no worries or cares  - Nada se compara, sem preocupações ou cuidados
Regrets and mistakes, they're memories made  - Pesares e erros, elas são lembranças construídas
Who would have known how bitter-sweet  - Quem saberia o quanto amargo e doce
This would taste?  - Isso teria o gosto?
Never mind, I'll find someone like you  - Não importa, vou encontrar alguém como você
I wish nothing but the best for you  - Não desejo nada, mas o melhor pra você também
Don't forget me, I bet   - Não se esqueça de mim, imploro
I'll remember you say:  - Eu vou me lembrar quando você diz:
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"  - " Às vezes dura ficar apaixonado, mas às vezes machuca"
[Chorus] [chorus]
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah  - Às vezes dura ficar apaixonado, mas às vezes machuca, sim 
  
Essa foi pra Lu
  
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo 
 
Nenhum comentário:
Postar um comentário