quinta-feira, 26 de maio de 2011

Just Once - Quincy Jones - tradução - 1981

I did my best
Eu dei o melhor de mim

But I guess my best wasn't good enough
Mas eu acho que o meu melhor não foi o suficiente


`Cause here we are back where we were before.
Porque aqui estamos de volta onde estivemos antes.


Seems nothing ever changes
Parece que nada muda


We're back to being strangers
Estamos de volta a ser estranhos


Wondering if we ought to stay or head on out the door.
Imaginando se nós devemos ficar de frente na porta.

Just once, can we figure out
Só uma vez, nós podemos decifrar

What we keep doing wrong,
O que nós continuamos fazendo de errado

Why we never last for very long,
Por que não duramos po muito tempo,

What are we doing wrong?
O que estamos fazendo de errado?

Just once, can't we find a way to finally make it right,
Só uma vez, nós não podemos achar uma maneira de fazermos certo,

To make the magic last for more than just one night.
Fazer a mágica durar por mais uma noite

If we could just get to it,
Se a gente pudesse conseguir,

I know we could break through it.
Eu sei que poderíamos abrir o caminho.

I gave my all
Eu dei tudo de mim

But I think my all may have been too much
Mas eu acho que foi muito

`Cause Lord knows, we're not getting anywhere.
Porque o Senhor sabe, nós não estamos em qualquer lugar.

Seems we're always blowing
Parece que sempre estamos contando vantagem

Whatever we've got going'
Não importa onde vamos

And it seems at times with all we've got
E parece que ás vezes com tudo que temos

We haven't got a prayer.
Nós não temos um rezador

Just once, can we figure out
Só uma vez, nós podemos decifrar

What we keep doing wrong,
O que estamos fazendo de errado,

Why the good times never last for long,
Por que os bons tempos nunca duram por um longo tempo,

Where are we going wrong?
Onde erramos?

Just once, can't we find a way to finally make it right,
Só uma vez, nós não podemos achar uma maneira de fazermos certo,

To make the magic last for more than just one night.
Fazer a mágica durar por mais uma noite

I know we could break through it.
Eu sei que poderíamos abrir o caminho.

If we could just get to it, just once
Se nós pudéssemos conseguir, só uma vez

I want to understand
Eu quero entender

Why it always comes back to goodbye.
Por que nosso relacionamento sempre volta ao adeus.

Why can't we get ourselves in hand
Por que a gente não consegue ser acessível um ao outro

And admit to one another
E admitir um ao outro

We're no good without each other?
Não somos bons sem um ao outro?

Take the best and make it better,
Obtenha o melhor do relacionamento e melhore ele,

Find a way to stay together
Encontrar uma maneira de ficar juntos

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo

2 comentários: