sexta-feira, 22 de junho de 2012

Sigue Sigue Sputinik - Love Missile F1-11 - tradução - 1986

US bombs crusin' overhead
Bombas americanas viajando por cima
There goes my love rocket red
Lá se vai o meu foguete vermelho do amor
Shoot it up
Atire-se
Shoot it up
Atire-se
Blaster bomb bomb bomb ahead
Bomba bomba bomba arma à frente
Multi Millions still unfed
Múltiplos milhões ainda em jejum
A mondo teeno givin' head*** (essa frase eu não achei sentido) (there´s no sense in this sentence)
Shoot it up
Atire-se
Shoot it up
Atire-se
Hold Me shake me, I'm all shook up
Me segure me chacoalhe, eu estou todo arrepiado
Psycho Maniac, interbred, shoot it up
Maníaco psicopata, criado heterogeniamente, atire-se
Now shoot it up
Agora atire-se
Shoot it up
Atire-se
Shoot it up
Atire-se
Shoot it up
Atire-se
Teenage crime now fashion's dead
Crime de adolecente agora a moda está morta
Shoot it up
Atire-se
There goes my love rocket red
Lá se vai o meu foguete vermelho do amor
Shoot it up
Atire-se
Shoot it up
Atire-se
Shoot it up
Atire-se
Shoot it up
Atire-se
Shoot it up
Atire-se

*** Não há sentido nessa frase - there´no sense in this sentence

Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo




Nenhum comentário:

Postar um comentário