Apenas para os seus olhos,
Can see me through the night
Podem me ver através da noite
For your eyes only,
Apenas para os seus olhos,
I never need to hide.
Eu nunca preciso esconder.
You can see so much in me,
Você pode ver muito em mim,
So much in me that's new.
Muito de mim é novo.
I never felt until I looked at you.
Eu nunca senti até eu olhei pra você.
For your eyes only, only for you.
Apenas para os seus olhos, só pra você
You'll see what no one else can see,
Você verá o que ninguém mais pode ver,
And now I'm breaking free.
E agora eu estou escapando.
For your eyes only, only for you.
Só para seus olhos, só pra você
The love I know you need in me,
O amor que eu conheço você precisa em mim,
The fantasy you've freed in me.
A fantasia que você se libertou de mim.
Only for you, only for you.
Só pra você, só pra você.
For your eyes only,
Só para os seus olhos,
The nights are never cold.
As noites nunca são frias.
You really know me,
Você realmente me conhece,
That's all I need to know.
È isso que eu preciso saber,
Maybe I'm an open book
Talvéz eu seja um livro aberto
Because I know you're mine,
Porque eu sei que você é minha,
But you won't need to read between the lines.
Mas você não vai precisar de ler entre as linhas.
For your eyes only, only for you.
Apenas para os seus olhos.
You see what no one else can see,
Você vê o que ninguém mais pode ver,
And now I'm breaking free.
E agora eu estou escapando.
For your eyes only, only for you.
Apenas para os seus olhos, só para você.
The passions that collide in me,
As paixões que colidem em mim,
The wild abandoned side of me.
O lado selvagem que eu abandonei.
Only for you, for your eyes only.
Apenas para você, só para seus olhos.
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo
Nenhum comentário:
Postar um comentário