Expressões com “GOD”2012-03-31 22:01:29-04
Oh God, help me believe the truth about myself, no matter how beautiful it is. Amen.
Macrina Wiederkehr
God / oh God / my God / good God / God almighty / God in heaven
Although some people find these expressions offensive, they are all used informally to emphasize strong feelings, such as surprise, shock, anger, fear, excitement etc.
Cf. Gramática: Graças a Deus!Cf. Provérbios: Deus tarda mas não falha.Cf. Como se diz “Pelo amor de Deus!” em inglês?
God damn / goddam / goddamn / goddamned – (slang)
These taboo words may cause great offence, but are sometimes used to emphasize what you are saying, especially when you are angry or annoyed.
- Don’t be such a goddam fool!
Cf. O que “DAMN” quer dizer?Cf. Etta James – Damn your eyesCf. Piadas traduzidas: The offering plate
Referência: “Gems of Wisdom – Inspirational Messages to Enhance the Quality of Your Life and Improve Your English” de Jack Scholes – Disal Editora, 2007. Leia a resenha.
Observação deste blog: Longe de querer fazer apologia ao uso de palavras de baixo calão, a intenção é esclarecer mostrando como e onde usar e, principalmente, onde nãousar essas expressões. O conhecimento sempre foi e continua sendo a melhor alternativa à ignorância. Não pense, portanto, que por escutar estes termos com frequência em filmes, letras de música etc. fica “engraçadinho” usá-las no idioma inglês em qualquer situação. Se necessário, use-as com cautela.
Popular Posts:
- Troca a placa! Saída (8806)
- Phrasal Verbs: SEE OFF (8763)
- O que “ASSHOLE” quer dizer? (8660)
- Brazil plans giveaway of 3 million free condoms for Carnival revelers (8533)
- O que “STEPPING STONE” quer dizer? (8416)
Nenhum comentário:
Postar um comentário