Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja
COME ACROSS
to meet someone or find something, esp. by chance [encontrar alguém ou algo, esp. por acaso]
- Mary and Stuart came across some old photographs while they were cleaning out their attic.
- Mary e Stuart encontraram algumas fotos antigas enquanto estavam limpando o sótão.
- Linda told Tom that she came across their oldteacher in the mall yesterday.
- Linda disse a Tom que ela havia encontrado o velho professor deles por acaso, no shopping, ontem.
Compare com bump into (primeira acepção) e run into.
Cf. Falsas Gêmeas: TEACHER x PROFESSORCf. Como se diz “shopping” em inglês?Cf. Phrasal Verbs: RUN INTO
Referência: “Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!” – Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2004. Leia a resenha.
Popular Posts:
- Tough, though, thought, through, thorough e throughout! Como é que é o negócio? (9640)
- Anglicismos: BIG BROTHER (9576)
- Etta James – Damn your eyes (9567)
- Phrasal Verbs: HANG OUT (9277)
- O que “RAINMAKER” significa? (9128)
Nenhum comentário:
Postar um comentário