quarta-feira, 28 de março de 2012

Piss off



O que “PISS OFF” significa?2012-03-27 09:50:14-04

Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja
PISS OFF
(vulgar) to annoy or irritate someone [irritar alguém, “deixar p. da vida”]
  • “I’m pissed off with all the homework our teacher has been giving us”, Mike told Tom.
  • “Eu estou p. da vida com toda a lição de casa que nosso professor tem dado para nós”, Mike disse a Tom.
  • “Don’t piss me off! I’ve already got enough troubles as it is!”, Sara screamed at Doug.
  • “Não me irrite! Eu já tenho problemas suficientes!”, Sara gritou com Doug.
Referência: “Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!” – Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2004. Leia a resenha.
Observação deste blog: Longe de querer fazer apologia ao uso de palavras de baixo calão, a intenção é esclarecer mostrando como e onde usar e, principalmente, onde não usar essas expressões. O conhecimento sempre foi e continua sendo a melhor alternativa à ignorância. Não pense, portanto, que por escutar estes termos com frequência em filmes, letras de música etc. fica “engraçadinho” usá-las no idioma inglês em qualquer situação. Se necessário, use-as com cautela.
Popular Posts:

Nenhum comentário:

Postar um comentário