Heaven from Hell, - O Paraíso (céu) do inferno
Blue skies from pain. - O Céu azul da dor.
Can you tell a green field - Você pode distinguir um campo verde
From a cold steel rail? - De um trilho frio do aço?
A smile from a veil? - Um sorriso de um véu?
Do you think you can tell? - Você pode distinguir?
And did they get you to trade - E eles conseguiram que você negociasse
Your heros for ghosts? - Seus heróis de fantasmas?
Hot ashes for trees? - Cinzas quentes de árvores?
Hot air for a cool breeze? - Ar quente de uma briza fresca?
Cold comfort for change? - Um frio confortável de uma mudança?
And did you exchange - Você trocaria
A walk on part in the war - Uma caminhada em uma guerra
For a lead role in a cage? - Um papel principal em uma gaiola?
How I wish, how I wish you were here. - Como eu queria, como eu queria que você estivesse aqui.
We're just two lost souls - Somos apenas duas almas perdidas
Swimming in a fish bowl, - Nadar num aquario
Year after year, - Ano após ano
Running over the same old ground.- Correndo o mesmo e velho chão
What have we found? - O que encontramos?
The same old fears. - Os mesmos antigos medos.
Wish you were here - Queria que você estivesse aqui.
Essa foi pra Cláudia
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo
Nenhum comentário:
Postar um comentário