Woke this morning - Levantei esta manhã
Closed in on all sides - Fechdo em todos os lados
Nothing doing - Nada pra fazer
I feel resistance - Sinto resistência
As I open my eyes - Assim que abro meus olhos
Someone´s fooling - Alguém está fazendo o papel de tolo
I´ve found a way to break - Encontrei uma maneira de romper
Through this cellophane line - Através dessa linha de papel celofane
Cause I know what´s going on - Porque eu sei o que está acontecendo
In my own mind - Em minha mente
Am l Iiving in a box - Estou vivendo em uma caixa?
Am I living in a cardboard box - Estou vivendo numa caixa de papelão?
Am I living in a box - Estou vivendo em uma caixa?
Am I living in a cardboard box - Estou vivendo numa caixa de papelão?
Am I living in a box - Estou vivendo em uma caixa?
Life goes in circles - A vida gira em círculos
Around and around circulation - Uma circulação em voltas
I sometimes wonder - Às vezes imagino
What´s moving underground - O que está se movendo debaixo do chão
I´m escaping - Estou escapando
I´ve found a way - Encontrei uma maneira
Am I living in a cardboard box - Estou vivendo numa caixa de papelão?
Am I living in a box (living) - Estou vivendo numa caixa? (vivendo)
Am I living in a cardboard box - Estou vivendo numa caixa de papelão?
Am I living in a box (living) - Estou vivendo em uma caixa? (vivendo)
Am I living in a cardboard box - Estou vivendo em uma caixa de papelão?
Am I living, Am I living, Am I living - Estou vivendo? Estou vivendo? Estou vivendo?
(In a box) - Em uma caixa
Am I living Am I living - Estou vivendo? Estou vivendo?
Am I living in a cardboard box - Estou vivendo em uma caixa de papelão?
Am living in a box - Estou vivendo em uma caixa?
Am living Am living - Estou vivendo, estou vivendo
Am I living in a cardboard box - Estou vivendo em uma caixa de papelão?
Am I living in a box - Estou vivendo em uma caixa?
Para ouvir a música, clique no link abaixo
Living in a box - living in a box - tradução - 1986
Nenhum comentário:
Postar um comentário