I know just how to whisper   - Eu sei como sussurar
And I know just how to cry   - Eu sei como chorar
I know just where to find the answers  - Eu sei onde encontrar as respostas 
And I know just how to lie   - Eu sei como mentir
I know just how to fake it   - Eu sei como fingir
And I know just how to scheme  - Eu sei como planejar 
I know just when to face the truth  - Eu sei como encarar a verdade
And then I know just when to dream   - E então eu sei quando sonhar
And I know just where to touch you   - E eu sei quando te tocar
And I know just what to prove   - E sei o que provar
I know when to pull you closer   - Eu sei quando te puxar pra mais perto
And I know when to let you loose   - E eu sei quando te soltar
And I know the night is fading   - E eu sei que a noite está desaparecendo
And I know the time's gonna fly   - E eu sei que o tempo vai voar
And I'm never gonna tell you   - E eu nunca vou contar a você
Everything I gotta tell you   - Tudo que eu vou contar a você
But I know I gotta give it a try   - Mas eu sei que eu vou experimentar
And I know the roads to riches   - E eu sei de estradas a riquezas
And I know the ways to fame   - E eu sei os caminhos da fama 
I know all the rules   - Eu sei todas as regras
And I know how to break 'em   - E eu sei como rompê-las
And I always know the name of the game   - E eu sempre sei o nome do jogo
But I don't know how to leave you   - Mas eu não sei como te deixar
And I'll never let you fall   - E eu nunca vou deixá-la cair
And I don't know how you do it   - E eu não sei como fazer isso
Making love out of nothing at all   - Fazendo amor por nada
Out of nothing at all, out of nothing at all   - Por nada, por nada
Out of nothing at all, out of nothing at all   - Por nada, por nada
Out of nothing at all  - Por nada
Making love out of nothing at all   - Fazendo amor por nada
Everytime I see you all the rays of the sun   - Toda vez que eu te vejo todos os raios do sol
Are streaming through the waves in your hair   - Estão correndo pelas ondas de seus cabelos
And every star in the sky is taking aim at your eyes   - E toda estrela do céu está capturando a mira dos seus olhos
Like a spotlight   - Como uma luz
The beating of my heart is a drum and it's lost   - A batida do meu coração é uma bateria e está perdida
And it's looking for a rhythm like you   - E está procurando por um ritmo como você
You can take the darkness from the pit of the night   - Você pode alcançar a escuridão da noite
And turn into a beacon burning endlessly bright   - E se transformar num farol que brilha incessantemente
I've gotta follow it 'cause everything I know   - Tenho que seguí-lo porque tudo que eu sei
Well it's nothing till I give it to you   - Bem, não é nada até eu dar a você
I can make the runner stumble   - Eu posso fazer o corredor tropeçar
I can make the final block   - Eu posso fazer o bloco final
I can make every tackle at the sound of the whistle   - Posso fazer qualquer equipamento num som de assobio
I can make all the stadiums rock   - Eu posso fazer todos os estádios balançarem
I can make tonight forever   - Eu posso fazer o hoje à noite ficar para sempre
Or I can make it disappear by the dawn   - Ou posso fazê-lo desaparecer na madrugada
I can make every promise that has ever been made   - Eu posso fazer cada promessa que foi feita
I can make all your demons be gone   - Eu posso fazer todos os seus demônios irem embora
But I'm never gonna make it without you   - Mas eu nunca vou fazer isso sem você
Do you really want to see me crawl   - Você quer realmente me ver rastejar
And I'm never gonna make it like you do   - E eu nunca vou fazer como você faz
Making love out of nothing at all  - Fazendo amor por nada
Out of nothing at all, out of nothing at all   - Por nada, por nada
Out of nothing at all, out of nothing at all   - Por nada, por nada
Out of nothing at all, out of nothing at all   - Por nada, por nada
Out of nothing at all   - Por nada
Para ouvir a musica, clique no vídeo abaixo
 
Musicaço!
ResponderExcluir