domingo, 4 de março de 2012

Olivia Newton John - Soul Kiss - tradução - 1985


Soul kiss
Beijo da alma
You left me dreaming
Você me deixou sonhando
Now I wonder are things just what they seem
Agora eu quero saber das coisas apenas como elas se parecem
Well, I get down on my knees (and beg you, baby)
Bem, eu fico de joelhos (e eu te suplico, baby)
Get down on my knees
Eu fico de joelhos
Soul kiss
Beijo da alma
Some nights you get me wondering
Algumas noites você me vê imaginando
Is this the way
È este o caminho?
This is a hunger
Isto é um desejo ardente
Well, I get down on my knees (and beg you, baby)
Bem, eu fico de joelhos (e eu te suplico, baby)
Get down on my knees
Fico de joelhos
Somewhere there is a fire burning
Em algum lugar há um fogo queimando
Somewhere inside
Em algum lugar lá dentro
Somewhere there is a heart that's waiting
Em algum lugar há um coração que está esperando
To take a ride
Pegar uma carona
To take the ride to your soul kiss
Pegar uma carona no seu beijo da alma
So this is what it has to lead to
Então isto é o que tem que levar para
Take my hand and make me need to
Pegue na minha mão e faça eu precisar disso
I get down on my knees (and beg you, baby)
Bem, eu fico de joelhos (e eu te suplico, baby)
Get down on my knees
Fico de joelhos
Soul kiss
Beijo da alma
You left me hoping
Você me deixou esperando
Now I wonder is the door still open
Agora eu quero saber se a porta ainda está aberta
Well, I get down on my knees (and beg you, baby)
Bem, eu fico de joelhos (e eu te suplico, baby)
Get down on my knees
Fico de joelhos
Somewhere there is a fire burning
Em algum lugar há um fogo queimando
Somewhere inside
Em algum lugar lá dentro
Somewhere there is a heart that's waiting
Em algum lugar há um coração que está esperando
To take a ride
Pegar uma carona
To take the ride to your soul kiss
Pegar uma carona no seu beijo da alma
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo

Nenhum comentário:

Postar um comentário