It started with a kiss
Começou com um beijo
Começou com um beijo
In the back row of the classroom
Na fila de trás de uma sala de aula
Na fila de trás de uma sala de aula
How could I resist
Como eu podia resistir
Como eu podia resistir
The aroma of your perfume
O aroma de seu perfume
O aroma de seu perfume
You and I were inseparable
Você e eu éramos inseparáveis
Você e eu éramos inseparáveis
It was love at first sight
Foi amor a primeira vista
Foi amor a primeira vista
You made me promise to marry you
Você me fez uma promessa para se casar com você
Você me fez uma promessa para se casar com você
I made you promise to be my bride
Eu fiz você prometer ser minha noiva
Eu fiz você prometer ser minha noiva
But then you were only eight years old
Mas então você tinha apenas oito anos de idade
Mas então você tinha apenas oito anos de idade
I had just about turned nine
Eu tinha acabado de fazer nove
Eu tinha acabado de fazer nove
I thought that life was always good
Eu pensei que a vida era sempre boa
Eu pensei que a vida era sempre boa
I thought you always would be mine
Eu pensei que você sempre seria minha
It started with a kiss
Começou com um beijo
Começou com um beijo
I never thought it would come to this
Eu nunca pensei que isso chegaria a isso
Eu nunca pensei que isso chegaria a isso
It started with a kiss
Começou com um beijo
Começou com um beijo
I never thought it would come to this
Eu nunca pensei que isso chegaria a isso
I remember every little thing
Eu me lembro de cada pequeno acontecimento
Eu me lembro de cada pequeno acontecimento
Like fighting in the playground
Como brigar no playground
Como brigar no playground
Some good looking boys
Alguns meninos bonitos
Alguns meninos bonitos
Had started to hang around
Começaram a sair
Começaram a sair
That boy hurted me so bad
Aquele menino me machucou terrivelmente
Aquele menino me machucou terrivelmente
But I was happy 'cause you cried still
Mas eu estava feliz porque você ainda chorou
Mas eu estava feliz porque você ainda chorou
I couldn't help but noticed
Eu não podia ajudar, mas eu percebi
Eu não podia ajudar, mas eu percebi
That new distant look in your eyes
Aquele olhar novo e distante nos seus olhos
Aquele olhar novo e distante nos seus olhos
But then when you were sixteen
Mas então quando você tinha desseseis anos de idade
Mas então quando você tinha desseseis anos de idade
I had just turned seventeen
Eu acabei de fazer desessete anos
Eu acabei de fazer desessete anos
I couldn't hold on to your love
Eu não podia reter o seu amor
Eu não podia reter o seu amor
I couldn't hold on to my dream
Eu não podia reter o meu sonho
It started with a kiss
Começou com um beijo
Começou com um beijo
I never thought it would come to this
Eu nunca pensei que issoo chegaria a isso
Eu nunca pensei que issoo chegaria a isso
It started with a kiss
Começou com um beijo
Começou com um beijo
I never thought it would come to this
Eu nunca pensei que isso chegaria a isso
You don't remember me do you?
Você não se lembra de mim, não?
Você não se lembra de mim, não?
You don't remember me do
you?
Você não se lembra de mim, não?
Walking down the streets again
Caminhando nas ruas novamente
The star of my love story
A estrela de minha estória de amor
And my heart began to beat so fast
E meu coração começou a bater rapidamente
E meu coração começou a bater rapidamente
So clear was my memory
Tão claro estava minhas lembranças
Tão claro estava minhas lembranças
I heard my voice call out your name
Eu ouvi minha voz chamar seu nome
Eu ouvi minha voz chamar seu nome
As she looked and looked away
Assim que ela olhou e ignorou
Assim que ela olhou e ignorou
I felt so hurt, I felt so small
Eu me senti tão machucado, eu me senti tão pequeno
Eu me senti tão machucado, eu me senti tão pequeno
And it was all that I could say
E era tudo que eu podia dizer
You don't remember me do you?
Você não se lembra de mim, não?
Você não se lembra de mim, não?
You don't remember me do you?
Você não se lembra de mim, não?
It started with a kiss, I never thought it would come to this
Começou com um beijo, eu nunca pensei que isso chegaria a isso
Começou com um beijo, eu nunca pensei que isso chegaria a isso
It started with a kiss, I never thought it would
come to this
Começou com um beijo, eu nunca pensei que isso chegaria a isso
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo
Nenhum comentário:
Postar um comentário