terça-feira, 3 de abril de 2012

Starship - No way out - tradução - 1984


No intentions
Sem intenções
Whatsoever
Qualquer coisa
I was gone for a night
Eu fui por uma noite
Nothing's forever
Nada é para sempre
The cruel daylight
A criel luz do dia
Brought me back to my senses (Back to my senses)
Me trouxe de volta aos meus sentidos (de volta aos meus sentidos)
Got caught in here
Fui pêgo aqui
Under false pretenses
Sob falsos pretextos
No way out
Não há saída
None whatever
Nenhuma coisa
I made up the story
Eu fiz a história
Thought it was clever
Eu achei que era claro
She didn't ask
Ela não perguntou
And I got no reply (Got no reply)
E eu não obtive resposta (não obtive resposta)
But later that night
Mas mais tarde naquela noite
I heard her cry
Eu a ouvi chorar
Chorus:
Chorus:
No way out she doesn't buy my story
Não há saída ela não comprou minha história
No way out she doesn't buy my story
Não há saída ela não comprou minha história
No way out she doesn't buy my story
Não há saída ela não comprou minha história
No way out she doesn't buy my story
Não há saída ela não comprou minha história
No accusations
Sem acusações
Whatsoever
Qualquer coisa
But can she forget
Mas ela pode esquecer?
Nothing's forever
Nada é para sempre
Since yesterday
Desde ontem
She's a little bit colder (Little bit colder)
Ela está um pouco mais fria (um pouco mais fria)
Won't happen again
Não vai acontecer novamente
What could I've told her
O que eu poderia dizer a ela
No way out she doesn't buy my story
Não há saída ela não comprou minha história
No way out she doesn't buy my story
Não há saída ela não comprou minha história
No way out she doesn't buy my story
Não há saída ela não comprou minha história
No way out she doesn't buy my story
Não há saída ela não comprou minha história
Doesn't buy my story
Não comprou minha história
How can she tell the truth from the lies
Como ela pode dizer a verdade que vem das mentiras
When does she know when to close her eyes
Quando ela sabe quando fechar os seus olhos?
She doesn't want to lose me
Ela não quer me perder
So she only sees what she wants to see
Então ela apenas vê o que ela quer ver
No way out she doesn't buy my story
Não há saída ela não comprou minha história
No way out she doesn't buy my story
Não há saída ela não comprou minha história
No way out she doesn't buy my story
Não há saída ela não comprou minha história
No way out, no way
Não há saída, de jeito nenhum
No way out...
Não há saída ...
Para ouvir a música, clique no vídeo abaixo


Nenhum comentário:

Postar um comentário